ne pas tenir sa promesse envers qn en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de ne pas tenir sa promesse envers qn en el diccionario francés»inglés

Véase también: naître

1. naître (venir au monde):

voir qn naître literal

1. naître (venir au monde):

voir qn naître literal

Véase también: pluie, étoile

pluie [plɥi] SUST. f

étoile [etwal] SUST. f

ne [nə], (n' before vowel or mute h) ADV.

ne Ne, adverbe de négation, n'a pas d'équivalent exact en anglais.
Généralement, la forme négative se construit avec un auxiliaire ou un verbe modal accompagné d'une négation: je ne sais pas = I don't know; je ne peux pas = I can't, I cannot; il n'a pas répondu = he didn't answer.
Pour ne utilisé avec pas, jamais, guère, rien, plus, aucun, personne etc, on se reportera à l'article correspondant.
ne + verbe + que est traité dans l'article ci-dessous.
:

promesse [pʀɔmɛs] SUST. f

1. promesse (engagement):

envers1 [ɑ̃vɛʀ] PREP.

I.envers2 <pl. envers> [ɑ̃vɛʀ] SUST. m

II.à l'envers ADV.

Véase también: monde

monde [mɔ̃d] SUST. m

1. monde (terre):

5. monde (gens):

j'ai du monde ce soir coloq.
j'ai du monde ce soir coloq.

SA [ɛsa] SUST. f abr.

SA → société anonyme

Véase también: son2, son1

son2 [sɔ̃] SUST. m

son1 <sa, pl. ses> [sɔ̃, sa, se] ADJ. pos.

son En anglais, le choix du possessif de la troisième personne du singulier est déterminé par le genre du ‘possesseur’. Sont du masculin: les personnes de sexe masculin et les animaux domestiques mâles; sont du féminin: les personnes de sexe féminin, les animaux domestiques femelles et souvent les navires; sont du neutre: les animaux non domestiques et les non-animés. La forme masculine est his: sa femme/moustache = his wife/moustache; son ordinateur = his computer; sa niche = his kennel. La forme féminine est her: son mari/ordinateur = her husband/computer; sa robe = her dress; sa niche = her kennel. La forme neutre est its. Quand le ‘possesseur’ est indéterminé on peut dire one's: faire ses devoirs = to do one's homework. On ne répète pas le possessif coordonné: sa robe et son manteau = her dress and coat.:

ses enfants à elle coloq.

1. tenir (serrer):

II.tenir à V. trans. c.indir.

2. tenir à (vouloir):

III.tenir de V. trans. c.indir.

2. tenir (résister):

tenir (bon) MILIT.

V.se tenir V. v. refl.

Véase también: deux

I.deux [dø] ADJ. inv.

1. deux (précisément):

‘double m’ ingl. brit.
à nous deux (je suis à vous)
à nous deux un ennemi)

II.deux [dø] PRON.

III.deux <pl. deux> [dø] SUST. m

IV.deux [dø] ADV. coloq.

in two ticks ingl. brit. coloq.
I didn't hang about coloq.

ne pas tenir sa promesse envers qn en el diccionario PONS

Traducciones de ne pas tenir sa promesse envers qn en el diccionario inglés»francés

Traducciones de ne pas tenir sa promesse envers qn en el diccionario francés»inglés

ne <devant voyelle ou h muet n'> [nə] ADV.

promesse [pʀɔmɛs] SUST. f

I.envers [ɑ̃vɛʀ] PREP.

II.envers [ɑ̃vɛʀ] SUST. m

SA [ɛsɑ] SUST. f

Sa <Ses> [sa, se] detmte. pos., avec un titre form.

IV.tenir [t(ə)niʀ] V. intr. v. impers. (dépendre de)

inglés americano

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski