Los resultados a continuación se escriben de forma parecida:

faire’—‘chiche en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de faire’—‘chiche en el diccionario francés»inglés

Véase también: pois

pois <pl. pois> [pwa] SUST. m

chichi [ʃiʃi] SUST. m

bakchich [bakʃiʃ] SUST. m coloq.

I.fait (faite) [fɛ, fɛt] V. part. pas.

fait → faire

II.fait (faite) [fɛ, fɛt] ADJ.

2. fait (constitué):

a marvellous ingl. brit. /an ugly body

1. fait (élément de réalité, acte):

it's a fact that

IV.au fait INTERJ.

VII.en fait de PREP.

VIII.fait (faite) [fɛ, fɛt]

IX.fait (faite) [fɛ, fɛt]

Véase también: faire, cause

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do coloq.
to do 200 kilometres ingl. brit.

14. faire (avoir un effet):

III.se faire V. v. refl.

cause [koz] SUST. f

2. cause (raison):

3. cause (ensemble d'intérêts):

4. cause (affaire):

faire-valoir <pl. faire-valoir> [fɛʀvalwaʀ] SUST. m

faim [fɛ̃] SUST. f

faine [fɛn] SUST. f

savoir-faire <pl. savoir-faire> [savwaʀfɛʀ] SUST. m

coupe-faim <pl. coupe-faim, coupe-faims> [kupfɛ̃] SUST. m

crève-la-faim <pl. crève-la-faim> [kʀɛvlafɛ̃] SUST. mf coloq.

faire’—‘chiche en el diccionario PONS

Traducciones de faire’—‘chiche en el diccionario francés»inglés

I.chiche [ʃiʃ] ADJ.

II.chiche [ʃiʃ] INTERJ. coloq.

chichis [ʃiʃi] SUST.

haschich, haschisch [´aʃiʃ] SUST. m

I.fait(e) [fɛ, fɛt] V.

fait part. passé de faire

II.fait(e) [fɛ, fɛt] ADJ.

Véase también: faire

4. faire (être l'auteur de):

to bunk off school ingl. brit.
to play hooky ingl. am.

5. faire (avoir une activité):

to go horse-riding ingl. brit.
to go horseback riding ingl. am.

9. faire (accomplir):

faire la manche coloq.
faire la manche coloq.
to panhandle ingl. am.

locuciones, giros idiomáticos:

faire la queue coloq.
to queue up ingl. brit.
faire la queue coloq.
to line up ingl. am.
faire la une coloq.
faites comme chez vous! irón. hum.
ne pas s'en faire coloq.

III.faire [fɛʀ] irreg. V. intr. v. impers.

4. faire (être l'auteur de):

to bunk off school ingl. brit.
to play hooky ingl. am.

5. faire (avoir une activité):

to go horse-riding ingl. brit.
to go horseback riding ingl. am.

9. faire (accomplir):

faire la manche coloq.
faire la manche coloq.
to panhandle ingl. am.

locuciones, giros idiomáticos:

faire la queue coloq.
to queue up ingl. brit.
faire la queue coloq.
to line up ingl. am.
faire la une coloq.
faites comme chez vous! irón. hum.
ne pas s'en faire coloq.

III.faire [fɛʀ] irreg. V. intr. v. impers.

faire-part [fɛʀpaʀ] SUST. m inv.

laisser-faire [lesefɛʀ] SUST. m inv.

fait [fɛ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

faim [fɛ̃] SUST. f

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] SUST. m inv.

faire’—‘chiche Glosario « Intégration et égalité des chances » por cortesía de la Oficina Franco-Alemana para la Juventud

faire’—‘chiche del Diccionario de Tecnologías de la Refrigeración por cortesía de GEA Bock GmbH

inglés americano

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski