francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gamme , flemme , gemme , femme , dilemme , gramme , flamme , Pomme , tomme , somme , pomme , homme , gomme , comme y/e gemmé

femme [fam] SUST. f

2. femme (épouse):

Frau f
Gattin f form.
ma/ta/sa bonne femme pey. coloq.

flemme [flɛm] SUST. f coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

gemmé(e) [ʒɛme] ADJ. liter.

I . comme [kɔm] CONJ.

1. comme (au moment où):

2. comme (étant donné que):

da

3. comme (de même que):

locuciones, giros idiomáticos:

so lala coloq.
... comme tout coloq.
echt ... coloq.
comme pas un(e) coloq.

II . comme [kɔm] ADV.

1. comme (exclamatif):

wie

gomme [gɔm] SUST. f

1. gomme (substance):

Gummi m o nt

2. gomme (objet):

[Radier]gummi m o nt

locuciones, giros idiomáticos:

mettre toute la gomme coloq.
voll Stoff geben coloq.

II . gomme [gɔm]

gomme ingl. canad. (chewing-gum):

Kaugummi m o nt

homme [ɔm] SUST. m

4. homme (viril moralement, sexuellement):

Mann m
si t'es un homme! irón.

II . somme1 [sɔm] DER.

tomme [tɔm] SUST. f

flamme [flam] SUST. f

1. flamme:

Flamme f

3. flamme (éclat):

Feuer nt
Glut f

4. flamme (pavillon):

Wimpel m

5. flamme CORREOS:

6. flamme (ampoule):

gramme [gʀam] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

Pomme SUST.

Entrada creada por un usuario
Grosse Pomme GEOGR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina