alemán » francés

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. intr.

1. stechen Insekt, Kaktus, Dornen:

2. stechen (hineinstechen):

4. stechen NAIPES:

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. trans.

3. stechen NAIPES:

4. stechen (gravieren):

etw in etw acus. stechen

locuciones, giros idiomáticos:

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. v. refl.

IV . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. intr. impers.

Steven <-s, -> [ˈʃteːvən] SUST. m NÁUT.

Stein <-[e]s, -e> [ʃtaɪn] SUST. m

1. Stein:

pierre f

2. Stein (Kieselstein, kleiner Stein):

3. Stein (Pflasterstein):

pavé m

4. Stein (Felsbrocken):

rocher m

5. Stein sin pl. (steinernes Material):

6. Stein MED.:

calcul m

Stele <-, -n> [ˈsteːlə, ˈʃteːlə] SUST. f ARTE

Steno1 <-; sin pl.> [ˈʃteːno] SUST. f coloq.

Steno abreviatura de Stenographie

sténo f

Véase también: Stenographie

Stenographie <-; sin pl.> [ʃtenograˈfiː] SUST. f

II . steif [ʃtaɪf] ADV.

steif (förmlich):

locuciones, giros idiomáticos:

croire dur comme fer que +indic.

I . steil [ʃtaɪl] ADJ.

2. steil fig.:

3. steil DEP.:

stets [ʃteːts] ADV.

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. intr. +haben o al. s., austr., suizo sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen DEP., JUEGOS:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen coloq. (mögen, gut finden):

ne pas courir après qn/qc coloq.

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen inform. (erigiert sein):

il/je bande coloq.

26. stehen fig.:

[laisser] planter qn fig. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

einen stehen haben inform.
bander coloq.

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. intr. impers. +haben o al. s., austr., suizo sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +subj.
il est à craindre que +subj.

Steige <-, -n> [ˈʃtaɪgə] SUST. f DIAL

1. Steige (steile Straße):

2. Steige austr. (Obstkiste):

boite (boîte) f à fruit

3. Steige → Stiege

Véase también: Stiege

Stiege <-, -n> [ˈʃtiːgə] SUST. f

Stelle <-, -n> [ˈʃtɛlə] SUST. f

2. Stelle (üblicher Platz):

4. Stelle (Textstelle, Musikstelle):

steril [ʃteˈriːl] ADJ.

I . stetig ADJ.

II . stetig ADV.

Stelze <-, -n> [ˈʃtɛltsə] SUST. f

Steppe <-, -n> [ˈʃtɛpə] SUST. f

stereo [ˈʃt-, ˈst-] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina