francés » alemán

branle [bʀɑ͂l] SUST. m

branle

locuciones, giros idiomáticos:

mettre qc en branle cloches
se mettre en branle

branle SUST.

Entrada creada por un usuario
branle m ant.

branle SUST.

Entrada creada por un usuario
mettre tout en branle pour.. (faire tout son possible) m fig. idiom.
mettre tout en branle pour... (faire tout son possible) m fig. idiom.

branle SUST.

Entrada creada por un usuario
donner le branle à qc m fig.

branlebasNO [bʀɑ͂lbɑ], branle-basOT SUST. m inv. fig.

II . branlebasNO [bʀɑ͂lbɑ], branle-basOT MILIT.

I . branler [bʀɑ͂le] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

ne pas en branler [une] lourd arg. fr.

II . branler [bʀɑ͂le] V. v. refl.

branler vulg.:

sich dat. einen runterholen vulg.

locuciones, giros idiomáticos:

s'en branler vulg.
s'en branler vulg.

Ejemplos de uso para branle

se mettre en branle

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "branle" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina