¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

飞机等
Homme de la marque Rag-and-Bone

Oxford-Hachette French Dictionary

rag-and-bone man SUST. ingl. brit. coloq., arcznte.

Oxford-Hachette French Dictionary
inglés
inglés
francés
francés
he's a meat-and-two-veg man ingl. brit. coloq. , he's a meat-and-potatoes man ingl. am. coloq.
francés
francés
inglés
inglés
chiffonnier (chiffonnière)
Oxford-Hachette French Dictionary

I. man <pl men> [ingl. brit. man, ingl. am. mæn] SUST.

1. man (adult male):

a leg/bum man coloq.
he has worked for the party, man and boy ingl. brit.
mon vieux! coloq.
my little man coloq.

2. man (husband, partner):

her young man arcznte.

3. man (person):

4. man (person of courage):

5. man (mankind):

man, a. Man man

6. man DEP. (team member):

7. man JUEGOS (piece):

8. man (servant):

man arcznte. or hum.

II. men SUST.

men sust. pl. MILIT. (subordinates):

hommes mpl
now men
soldats

III. man [ingl. brit. man, ingl. am. mæn] INTERJ.

1. man (expressing surprise):

man coloq.
mince, alors! coloq.

2. man (addressing somebody):

eh mec! coloq.

IV. man <part. pres. manning; pret. imperf., part. pas. manned> [ingl. brit. man, ingl. am. mæn] V. trans.

1. man (gen):

man switchboard, desk

2. man MILIT.:

man ship
man barricade, gun

V. manned ADJ. ASTRON.

manned flight, spacecraft, base

VI. man [ingl. brit. man, ingl. am. mæn]

I. bone [ingl. brit. bəʊn, ingl. am. boʊn] SUST.

1. bone:

os m
he hasn't got a romantic/jealous bone in his body atrbv. handle, button

2. bone (in corset etc):

3. bone (trombone):

bone coloq.

II. bones SUST. sust. pl.

1. bones (animal skeleton):

2. bones (human remains):

my old bones coloq.
mes vieux os coloq.

3. bones (dice):

dés mpl

III. bone [ingl. brit. bəʊn, ingl. am. boʊn] V. trans.

1. bone GASTR.:

bone joint, chicken
bone fish

2. bone (reinforce):

bone corset, bodice

IV. bone [ingl. brit. bəʊn, ingl. am. boʊn]

être un sac d'os coloq.

I. rag [ingl. brit. raɡ, ingl. am. ræɡ] SUST.

1. rag (cloth):

2. rag:

rag (newspaper) coloq. (local)
canard m coloq.
rag (tabloid) pey.
torchon m coloq., pey.
rag (tabloid) pey.

locuciones, giros idiomáticos:

rag m

II. rags SUST.

rags sust. pl. (old clothes):

loques fpl

III. rag <part. pres. ragging; pret. imperf., part. pas. ragged> [ingl. brit. raɡ, ingl. am. ræɡ] V. trans. coloq.

to rag sb
taquiner qn (about à propos de)

IV. rag [ingl. brit. raɡ, ingl. am. ræɡ]

to be on the rag vulg. argot ingl. am. (menstruate)
to lose one's rag coloq. ingl. brit.

and [ingl. brit. ənd, (ə)n, and, ingl. am. ænd, (ə)n] CONJ. When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.

1. and (joining words or clauses):

2. and (in numbers):

five and twenty archaic archaic or liter.

3. and (with repetition):

4. and (for emphasis):

5. and (in phrases):

and that coloq. ingl. brit.
and how coloq.!
and?

6. and (alike):

7. and (with negative):

I. wait [ingl. brit. weɪt, ingl. am. weɪt] SUST.

II. wait [ingl. brit. weɪt, ingl. am. weɪt] V. trans.

1. wait (await):

wait turn, chance
don't wait dinner for me coloq. ingl. am.

2. wait ingl. am.:

III. wait [ingl. brit. weɪt, ingl. am. weɪt] V. intr.

1. wait (remain patiently):

to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu verras bien coloq.
tu vas voir! coloq.
tiens-toi bien! coloq.
wait for it! MILIT.

2. wait (be left until later):

wait object, meal, action:

3. wait (server):

IV. wait [ingl. brit. weɪt, ingl. am. weɪt]

to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:

I. try <pl tries> [ingl. brit. trʌɪ, ingl. am. traɪ] SUST.

1. try (attempt):

nice try! irón.

2. try DEP. (in rugby):

II. try <pl tries> [ingl. brit. trʌɪ, ingl. am. traɪ] V. trans. <pret. imperf., part. pas. tried>

1. try (attempt):

try exam question

2. try (test out):

try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir

3. try (taste, sample):

4. try (consult):

try person
try book

5. try (subject to stress):

try tolerance, faith

6. try DER.:

try case, criminal

III. try <pl tries> [ingl. brit. trʌɪ, ingl. am. traɪ] V. intr. <pret. imperf., part. pas. tried>

1. try (make attempt):

to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby
essaie un peu! coloq.

2. try (enquire):

IV. try <pl tries> [ingl. brit. trʌɪ, ingl. am. traɪ]

I. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. intr.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

3. go (attend):

4. go (used as auxiliary with present participle):

5. go (depart):

6. go (die):

go eufem.

7. go (disappear):

8. go (be sent, transmitted):

9. go (become):

10. go (change over to new system):

to go Labour/Conservative POL. country, constituency:

11. go (be, remain):

12. go (weaken, become impaired):

13. go (of time):

14. go (be got rid of):

15. go (operate, function):

go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig. business:
to keep going person, business, machine:
tenir le coup coloq.
to keep going person, business, machine:

16. go (start):

17. go (lead):

aller, conduire, mener (to à)

18. go (extend in depth or scope):

19. go (belong, be placed):

20. go (fit):

21. go (be expressed, sung etc in particular way):

22. go (be accepted):

23. go (be about to):

24. go (happen):

comment ça va? coloq.
how goes it? hum.
comment ça va? coloq.
how goes it? hum.
comment va? argot

25. go (be on average):

26. go (be sold):

the house went for over £100, 000

27. go (be on offer):

28. go (contribute):

29. go (be given):

go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)

30. go (emphatic use):

31. go (of money) (be spent, used up):

32. go (make sound, perform action or movement):

go bell, alarm:

33. go (resort to, have recourse to):

to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law ingl. brit. or to the law ingl. am.

34. go:

go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:

35. go (bid, bet):

I'll go as high as £100
I went up to £100

36. go (take one's turn):

37. go (be in harmony):

38. go (relieve oneself):

go coloq., eufem.

39. go ingl. am. (in takeaway):

II. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

1. go (travel):

2. go (bet, bid) coloq.:

he went £20

III. go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

to have a go at sth

2. go (energy):

go coloq.

3. go ingl. brit. coloq.:

4. go (board game):

go m

IV. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

all systems are go! ASTRON.

V. go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ]

to make a go of sth
he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
to go off like a frog in a sock person:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

en el diccionario PONS

inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
en el diccionario PONS

I. bone [bəʊn, ingl. am. boʊn] SUST.

os m
bone of fish

II. bone [bəʊn, ingl. am. boʊn] ADJ.

III. bone [bəʊn, ingl. am. boʊn] V. trans.

bone meat
bone fish

I. rag [ræg] SUST.

1. rag (cloth):

2. rag pl. (old clothes):

3. rag ingl. am. (duster):

4. rag ingl. brit. (student event):

5. rag pey. coloq. (newspaper):

6. rag (ragtime music):

II. rag <-gg-> [ræg] V. trans. coloq.

and [ən] CONJ.

1. and (also):

2. and MAT.:

3. and (then):

4. and (increase):

locuciones, giros idiomáticos:

I. man <men> [mæn] SUST.

1. man (male human):

2. man no pl. (human race):

3. man (object in games):

locuciones, giros idiomáticos:

II. man <men> [mæn] V. trans. <-nn->

en el diccionario PONS
inglés
inglés
francés
francés
francés
francés
inglés
inglés
en el diccionario PONS

I. rag [ræg] SUST.

1. rag:

2. rag pl. (old clothes):

3. rag pey. argot (newspaper):

4. rag (ragtime music):

locuciones, giros idiomáticos:

to be on the rag argot

II. rag <-gg-> [ræg] V. trans. coloq. (tease)

I. bone [boʊn] SUST.

os m
bone of fish

II. bone [boʊn] ADJ.

III. bone [boʊn] V. trans.

bone meat
bone fish

and [ənd] CONJ.

1. and (also):

2. and math:

3. and (then):

4. and (increase):

locuciones, giros idiomáticos:

I. man <men> [mæn] SUST.

1. man (male human):

2. man (human race):

3. man (object in games):

locuciones, giros idiomáticos:

II. man <men> [mæn] V. trans. <-nn->

III. man <men> [mæn] INTERJ. coloq.

Present
Iman
youman
he/she/itmans
weman
youman
theyman
Past
Imanned
youmanned
he/she/itmanned
wemanned
youmanned
theymanned
Present Perfect
Ihavemanned
youhavemanned
he/she/ithasmanned
wehavemanned
youhavemanned
theyhavemanned
Past Perfect
Ihadmanned
youhadmanned
he/she/ithadmanned
wehadmanned
youhadmanned
theyhadmanned

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Hella's body was found to show signs of strangulation, and hastily-cleaned bloodstains and paraffin-soaked rags and newspapers were discovered on the kitchen floor.
en.wikipedia.org
We could crush these little toe rags if we wanted to.
www.telegraph.co.uk
They are sometimes dressed in black rags, bearing a black face and unruly black hair.
en.wikipedia.org
The finishing touch was some real smoke from burning oily rags.
en.wikipedia.org
Eleven years later he was freed, and was sometimes seen in beggar's rags and wooden sandals.
en.wikipedia.org

Consultar "rag-and-bone man" en otros idiomas