so much as en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de so much as en el diccionario inglés»francés

I.so [ingl. brit. səʊ, ingl. am. soʊ] ADV.

1. so (so very):

10. so (avoiding repetition):

so I see

so long as coloq. → long

IX.so [ingl. brit. səʊ, ingl. am. soʊ]

Véase también: much, without, ever, as, long

I.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ] ADV. When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.
For particular usages, see I. below.
When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.
When much is used as an adjective, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.
For particular usages see III. below.

1. much (to a considerable degree):

4. much (specifying degree to which something is true):

+ subj. thanks very much

II.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ] PRON.

1. much:

2. much (expressing a relative amount, degree):

it's too much! literal

3. much (focusing on limitations, inadequacy):

it's not up to much ingl. brit.

III.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ] ADJ.

VIII.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ]

I.without [ingl. brit. wɪðˈaʊt, ingl. am. wəˈðæʊt, wəˈθaʊt] PREP.

II.without [ingl. brit. wɪðˈaʊt, ingl. am. wəˈðæʊt, wəˈθaʊt] ADV. (on the outside)

I.ever [ingl. brit. ˈɛvə, ingl. am. ˈɛvər] ADV.

1. ever (at any time):

2. ever (when making comparisons):

4. ever (expressing anger, irritation):

I.as [ingl. brit. az, əz, ingl. am. æz, əz] CONJ.

1. as (in the manner that):

as I see it
as you were! MILIT.

II.as [ingl. brit. az, əz, ingl. am. æz, əz] PREP.

2. as (showing function, status):

with Lauren Bacall as Vivien CINE, TEAT.

III.as [ingl. brit. az, əz, ingl. am. æz, əz] ADV.

1. as (expressing degree, extent):

I.long [ingl. brit. lɒŋ, ingl. am. lɔŋ, lɑŋ] SUST. (syllable, signal)

II.long [ingl. brit. lɒŋ, ingl. am. lɔŋ, lɑŋ] ADJ.

1. long (lengthy, protracted):

2. long (in expressions of time):

3. long (in measuring):

20 m long

4. long (in expressions of distance):

III.long [ingl. brit. lɒŋ, ingl. am. lɔŋ, lɑŋ] ADV.

1. long (a long time):

Traducciones de so much as en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de so much as en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de so much as en el diccionario inglés»francés

I.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ] ADV. When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.
For particular usages, see I. below.
When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.
When much is used as an adjective, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.
For particular usages see III. below.

1. much (to a considerable degree):

4. much (specifying degree to which something is true):

+ subj. thanks very much

II.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ] PRON.

1. much:

2. much (expressing a relative amount, degree):

it's too much! literal

3. much (focusing on limitations, inadequacy):

it's not up to much ingl. brit.

III.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ] ADJ.

VIII.much [ingl. brit. mʌtʃ, ingl. am. mətʃ]

Véase también: so

I.so [ingl. brit. səʊ, ingl. am. soʊ] ADV.

1. so (so very):

10. so (avoiding repetition):

so I see

so long as coloq. → long

IX.so [ingl. brit. səʊ, ingl. am. soʊ]

I.ever [ingl. brit. ˈɛvə, ingl. am. ˈɛvər] ADV.

1. ever (at any time):

2. ever (when making comparisons):

4. ever (expressing anger, irritation):

I.as [ingl. brit. az, əz, ingl. am. æz, əz] CONJ.

1. as (in the manner that):

as I see it
as you were! MILIT.

II.as [ingl. brit. az, əz, ingl. am. æz, əz] PREP.

2. as (showing function, status):

with Lauren Bacall as Vivien CINE, TEAT.

III.as [ingl. brit. az, əz, ingl. am. æz, əz] ADV.

1. as (expressing degree, extent):

I.regard [ingl. brit. rɪˈɡɑːd, ingl. am. rəˈɡɑrd] SUST.

IV.regard [ingl. brit. rɪˈɡɑːd, ingl. am. rəˈɡɑrd] V. trans.

so much as en el diccionario PONS

Traducciones de so much as en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de so much as en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de so much as en el diccionario inglés»francés

Véase también: many

Véase también: much, many, far

I.far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, ingl. am. fɑ:r] ADV.

1. far (a long distance):

far a. fig.

II.far <farther, farthest [or further, furthest]> [fɑ:ʳ, ingl. am. fɑ:r] ADJ.

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
It doesn't burn out so much as creep up and these songs offer yet another new guise for a remarkable talent.
en.wikipedia.org
We challenge you to watch this entire video without so much as a guffaw...
lifestyle.one
We stood there not so much as cops, or veterans, but as fathers.
www.irishcentral.com
What was important for a behaviorist's analysis of human behavior was not language acquisition so much as the interaction between language and overt behavior.
en.wikipedia.org
The front wheels deliver traction but not so much as to over-burden the front end around a bend under load.
www.guideautoweb.com
He was pale, but not so much as at the time of my first service.
en.wikipedia.org
There was not so much as a hint that something should "not be taped".
en.wikipedia.org
With a balanced gearkit, he carries enough paint for a series of tough engagements, but not so much as to slow him down.
en.wikipedia.org
But not so much as to let things go any length of time.
theindependent.ca
The gout and agues are not so much as known by them, neither are they liable to sciatica.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski