francés » alemán

I . foutre [futʀ] V. trans. coloq.

1. foutre (faire):

stinkfaul sein coloq.
qu'est-ce que tu fous ?
was treibst du [bloß]? coloq.

II . foutre [futʀ] V. v. refl. coloq.

3. foutre (se désintéresser):

auf jdn/etw pfeifen coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

mach dass du wegkommst! coloq.
[da ist] nichts zu wollen! coloq.
jdm ist jd/etw egal [o. schnuppe] [o. scheißegal inform.] coloq.

III . foutre [futʀ] ADV. coloq. (fichtre)

fou [fu] SUST. m

1. fou (dément):

fou
Verrückte(r) m
fou MED.

4. fou AJEDR.:

fou

5. fou (bouffon):

fou
Narr m

6. fou ORNITOL.:

fou

locuciones, giros idiomáticos:

plus on est de fous, plus on rit provb.

II . fou [fu]

fou (folle) fol [fu, fɔl] ADJ.

6. fou (amoureux):

ganz versessen auf Jazz acus. sein coloq.

7. fou (énorme, incroyable):

wahnsinnig coloq.
ein Heidengeld nt coloq.

jeanfoutreNO <jeanfoutres> [ʒɑ͂futʀ], jean-foutreOT SUST. m coloq.

garde-fou <garde-fous> [gaʀdəfu] SUST. m

1. garde-fou (balustrade):

2. garde-fou (muret):

I . tout-fou <tout-fous> [tufu] ADJ.

II . tout-fou <tout-fous> [tufu] SUST. m coloq.

Fou de Bassan SUST.

Entrada creada por un usuario
Fou de Bassan m ORNITOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina