alemán » francés

Dreck <-[e]s; sin pl.> SUST. m

1. Dreck coloq.:

Dreck (Schlamm)
gadoue f coloq.
Dreck (Schmutz)
saloperie f coloq.
Dreck machen
vor Dreck starren

2. Dreck pey. inform. (Schund):

Dreck
merde f pey. m. coloq.

3. Dreck pey. inform. (nichts):

y piger que dalle coloq.
einen Dreck wert sein
sich einen Dreck um jdn/etw kümmern inform.
en avoir rien à branler de qn/qc vulg.

locuciones, giros idiomáticos:

Dreck am Stecken haben coloq.
der letzte Dreck sein inform.
jdn wie den letzten Dreck behandeln inform.
mach deinen Dreck alleine! coloq.
démerde-toi tout(e) seule(e) coloq.
im Dreck sitzen [o. stecken] coloq.
être dans la merde coloq.
jdn/etw in [o. durch] den Dreck ziehen coloq.

Dreck SUST.

Entrada creada por un usuario
Dreck (Schlamm, Matsch) m
boue f
Dreck (Schmutz) m
crasse f

I . ein|drecken coloq. V. intr. +sein

eindrecken Schuhe, Kleidung:

II . ein|drecken coloq. V. v. refl. +haben

Ejemplos de uso para Dreck

Dreck machen
y piger que dalle coloq.
Dreck am Stecken haben coloq.
der letzte Dreck sein inform.
mach deinen Dreck alleine! coloq.
démerde-toi tout(e) seule(e) coloq.
im Dreck sitzen [o. stecken] coloq.
von [o. vor] Dreck starren
vor Dreck starren
im Dreck manschen
on [ou l'affaire] est dans la merde m. coloq.
jdn/etw in [o. durch] den Dreck ziehen coloq.
sich einen Dreck um jdn/etw kümmern inform.
jdn wie den letzten Dreck behandeln inform.
den Karren in den Dreck fahren coloq.
sortir qn/qc du pétrin m. coloq.
sich einen Dreck um etw (+ Akk) scheren pey. m. coloq.
ne rien avoir à foutre de qc pey. m. coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In den vergangenen Jahren hätte sich die Familie stets nur dann bei ihm gemeldet, um zu nassauern und sich ansonsten einen Dreck um ihn gekümmert.
de.wikipedia.org
So meinte Eimer im Zusammenhang mit der Entstehung menschlichen Lebens in einer Vorlesung: „Nicht wahr, Gräfle, der Mensch ist aus Dreck geschaffen?
de.wikipedia.org
Nachbarorte sind Ahe, Langensiefen, Kohlgrube, Drecke und Thier.
de.wikipedia.org
Doch die Nachbarn finden, sie machen zu viel Dreck und Lärm.
de.wikipedia.org
Generell liegt jedoch dasselbe dunkle Schicksal über jedem Toten: er frisst Dreck, friert, hungert, dürstet und ist wie ein Vogel gefiedert.
de.wikipedia.org
Man versuchte sie hiermit gegen ihren Freund auszuspielen, der sie angeblich für den «letzten Dreck» halten würde.
de.wikipedia.org
Dieser saugt unter dem laufenden Betrieb den anfallenden Dreck und Staub ein.
de.wikipedia.org
Ebenso war sie, in ihrer Reinheit und Verletzlichkeit in sehr direkter Weise dem Dreck der Stadt und Umwelteinflüssen ausgesetzt.
de.wikipedia.org
Ketten im Ölbad erreichen auch aufgrund der Kapselung (Dreck bleibt draußen) eine hohe Laufleistung.
de.wikipedia.org
Ein Mann muss sich entscheiden, ob er ein Stück Dreck sein will oder ein stolzer Mann.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Dreck" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina