¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

таком
s'emporter facilement

Oxford-Hachette French Dictionary

inglés
inglés
francés
francés

quick-tempered ADJ.

francés
francés
inglés
inglés

irascible [iʀasibl] ADJ.

irascible personne:

irascible form.

colérique [kɔleʀik] ADJ.

I. emporté (emportée) [ɑ̃pɔʀte] V. part. pas.

emporté → emporter

II. emporté (emportée) [ɑ̃pɔʀte] ADJ.

I. emporter [ɑ̃pɔʀte] V. trans.

1. emporter (prendre avec soi):

emporter personne: objet, vêtement, vivres, document
emporter vent: feuilles mortes
emporter qc avec soi controv. objet, vêtement, vivres, document

2. emporter (transporter) literal:

emporter ambulance, sauveteurs: blessé, cadavre
to take [sb] away
emporter bateau, train, avion: passager, fret

3. emporter (arracher):

emporter vent, rivière: personne, maison, embarcation, arbre, pont
emporter obus, balle: oreille, bras
to take [sth] off

4. emporter (causer la mort):

5. emporter (conquérir):

emporter position

6. emporter (voler) personne:

emporter bijoux, argenterie, tableau

7. emporter (triompher):

l'emporter équipe, candidat:
l'emporter idée, bon sens:
l'emporter sur qn équipe, candidat:
to beat sb

II. s'emporter V. v. refl.

s'emporter v. refl. (s'énerver):

s'emporter personne:

III. emporter [ɑ̃pɔʀte]

emporter la bouche coloq. ou gueule argot épices, plat, alcool:

colér|eux (coléreuse) [kɔleʀø, øz] ADJ.

coléreux (coléreuse) personne
coléreux (coléreuse) tempérament

soupe [sup] SUST. f

1. soupe GASTR.:

à la soupe! coloq., hum.
grub up! coloq.
à la soupe! coloq., hum.

2. soupe (neige):

soupe coloq.
packet soup ingl. brit.

locuciones, giros idiomáticos:

par ici la bonne soupe! coloq.
come on, cough up! coloq.
par ici la bonne soupe! coloq.
cette musique, c'est de la vraie soupe! coloq., pey.

I. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADJ. atrbv.

1. gros (volumineux):

gros (grosse) (gén)
gros (grosse) tête, cœur literal
gros (grosse) cigare

2. gros (épais):

gros (grosse) lèvres, genoux, chevilles
gros (grosse) couverture, pull, rideau

3. gros (gras):

gros (grosse) homme, femme, enfant
gros (grosse) bébé
gros (grosse) ventre

4. gros (important):

gros (grosse) entreprise, exploitation
gros (grosse) commerçant, producteur, industriel, actionnaire, client
gros (grosse) contrat, investissement, marché
gros (grosse) dégâts
gros (grosse) dépense, héritage, somme
gros (grosse) récolte, cueillette

5. gros (grave):

gros (grosse) problème, erreur
gros (grosse) difficulté, déception, défaut

6. gros (fort):

gros (grosse) mensonge, surprise
gros (grosse) rhume
gros (grosse) sanglots
gros (grosse) soupir, voix
gros (grosse) câlin, larmes, appétit
gros (grosse) pluie, chute de neige
gros (grosse) orage
gros (grosse) temps, mer
gros (grosse) buveur, fumeur
gros (grosse) mangeur
you silly fool! coloq.

7. gros (rude):

gros (grosse) traits
gros (grosse) rire
gros (grosse) drap, laine

II. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] SUST. m (f)

gros (grosse)

III. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADV.

1. gros (en gros caractères):

gros (grosse) écrire

2. gros (beaucoup) miser, risquer, gagner, perdre:

gros (grosse) literal
gros (grosse) fig.
jouer gros literal, fig.

IV. gros SUST. m

1. gros (plupart):

le gros de spectateurs, lecteurs, passagers
le gros de manifestants, troupes, armée, expédition
le gros de travail
le gros de effort, dépenses, revenus
le gros de été, hiver, saison
le gros de déficit

2. gros COM.:

de gros magasin, commerce, prix

3. gros PESCA:

V. en gros phrase

1. en gros (dans les grandes lignes):

en gros expliquer, raconter

2. en gros COM.:

en gros acheter, vendre
en gros achat, vente
wholesale atrbv.
en gros achat, vente
bulk atrbv.

3. en gros (en gros caractères):

en gros écrit, imprimé

VI. grosse SUST. f

1. grosse (copie d'acte):

2. grosse (douze douzaines):

VII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

gros bétail AGR. GANAD.
gros bonnet coloq.
big wig ingl. brit. coloq.
gros bonnet coloq.
big shot coloq.
gros bras coloq.
gros coup coloq.
gros cube coloq. MOTOR, TRANSP.
big bike coloq.
gros cube coloq. MOTOR, TRANSP.
gros cube coloq. MOTOR, TRANSP.
big hog ingl. am. coloq.
gros cul coloq.
gros gibier CAZA
gros gibier fig.
gros lard coloq.
fat slob coloq.
gros lot JUEGOS
gagner ou décrocher le gros lot literal, fig.
gros morceau coloq. (travail)
gros œuvre CONSTR.
gros plan CINE
gros plein de soupe coloq.
fatso coloq.
gros rouge coloq.
red plonk ingl. brit. coloq.
gros rouge coloq.
gros sel GASTR.
gros titre PRENSA
big wig ingl. brit. coloq.
big shot coloq.
grosse tête coloq.
brain box ingl. brit. coloq.
grosse tête coloq.
brain coloq.

VIII. gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

to give sb a thick ear ingl. brit. coloq.
to beat sb upside the head ingl. am. coloq.

I. cheveu <pl. cheveux> [ʃəvø] SUST. m

1. cheveu (poil):

2. cheveu (petite dimension):

II. cheveux SUST. mpl

cheveux mpl (chevelure):

hair uncountable

III. cheveu <pl. cheveux> [ʃəvø]

angel-hair pasta uncountable

IV. cheveu <pl. cheveux> [ʃəvø]

to worry oneself to death (pour about)
il y a un cheveu coloq.
there's a hitch coloq.

I. vif (vive) [vif, viv] ADJ.

1. vif (brillant):

vif (vive) couleur, lumière

2. vif (animé):

vif (vive) personne
vif (vive) imagination

3. vif (agressif, coléreux):

vif (vive) débat, protestations
vif (vive) opposition

4. vif (net, important):

vif (vive) contraste
vif (vive) intérêt, désir
vif (vive) inquiétude
vif (vive) embarras, mécontentement, crainte, douleur
vif (vive) préoccupation
vif (vive) déception
vif (vive) succès

5. vif (rapide):

vif (vive) rythme, geste
à vive allure conduire, rouler
à vive allure travailler, marcher

6. vif (perçant, tranchant):

vif (vive) froid, vent
vif (vive) arête

7. vif (vivant):

vif (vive)

II. vif SUST. m

1. vif (gén):

à vif chair
à vif genou
à vif fil électrique
to rub [sth] raw
(pris) sur le vif croquis
thumbnail atrbv.
(pris) sur le vif photo
(pris) sur le vif notes
on the spot sin atrib.
(pris) sur le vif entretien

2. vif DER.:

entre vifs donation, mutation, partage

III. vive SUST. f

vive f ZOOL.:

EAU written abr.

EAU → Émirats

I. point [pwɛ̃] SUST. m

1. point (endroit):

2. point (situation):

point NÁUT.
faire le point NÁUT.

3. point (degré):

4. point:

5. point (marque visible):

6. point:

point JUEGOS, DEP.
marquer/perdre des points literal, fig.

7. point (pour évaluer):

mark ingl. brit.
point ingl. am.
to get 27 out of 40

8. point (dans un système de calcul):

9. point MAT.:

10. point LING. (en ponctuation):

full stop ingl. brit.
period ingl. am.
to put a stop ou an end to sth
I'm not going, full stop! ingl. brit.
I'm not going, period! ingl. am.

11. point MÚS.:

12. point TIPOGR.:

13. point MED. (douleur):

14. point (en couture, tricot):

II. point [pwɛ̃] ADV. arcznte.

tu ne tueras point BÍBL.

III. à point ADV.

IV. au point ADJ.

être au point système, méthode, machine:
être au point spectacle, émission:

V. au point ADV.

mettre [qc] au point (inventer) théorie, système, méthode, technique
mettre [qc] au point accord, plan de paix, stratégie
mettre [qc] au point vaccin, médicament, appareil
mettre [qc] au point (régler) machine, mécanisme
mettre au point sur qc FOTO
to focus on sth
to focus (sur on)
to set the record straight (sur about)

VI. point [pwɛ̃]

point d'appui MILIT.
point d'appui FÍS.
point cardinal FÍS., GEOGR.
point de chute fig.
point de congestion arcznte. MED.
point de départ literal, fig.
water tap ingl. brit.
water faucet ingl. am.
point de fuite ARTE, ARQUIT.
point de mire MILIT.
point de mire fig.
point mort MOTOR
être au point mort fig. affaires, consommation:
être au point mort négociations:
point d'orgue MÚS.

VII. point [pwɛ̃]

I, i [i] SUST. m <pl. I>

I, i

en el diccionario PONS

inglés
inglés
francés
francés

quick-tempered ADJ.

francés
francés
inglés
inglés

coléreux (-euse) [kɔleʀø, -øz], colérique [kɔleʀik] ADJ.

coléreux (-euse) (-euse)

emporté(e) [ɑ̃pɔʀte] ADJ.

en el diccionario PONS
inglés
inglés
francés
francés

quick-tempered ADJ.

francés
francés
inglés
inglés

coléreux (-euse) [kɔleʀø, -øz], colérique [kɔleʀik] ADJ.

coléreux (-euse) (-euse)
No hay tabla de conjugación disponible

No hay tabla de conjugación disponible

Prueba con otra entrada.

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

He is too hasty, quick-tempered and too ready to pick a quarrel.
en.wikipedia.org
She has a quick-tempered, cunning and domineering personality.
en.wikipedia.org
Somebody ambitious, quick-tempered and brutal.
www.stuff.co.nz
He was said to know no fear, to be full of self-confidence and decidedly arrogant and quick-tempered.
en.wikipedia.org
The monstrous adolescent is often a quick-tempered or psychologically disturbed child with remarkable and world-changing powers, which were usually a result of scientific experiments, revolutionary technology, or human-caused pollution.
en.wikipedia.org