¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rückbürgen
model
francés
francés
inglés
inglés
I. modèle [mɔdɛl] ADJ.
modèle employé, mari, usine, prison
model atrbv.
modèle conduite
II. modèle [mɔdɛl] SUST. m
1. modèle (exemple):
modèle
suivre un modèle
servir de modèle à qn/qc
prendre modèle sur qn
to do as sb does/did, to do like sb
sur le modèle américain
être un modèle de clarté
modèle à suivre (personne)
2. modèle (dans le commerce):
modèle (type)
modèle (taille)
le dernier modèle
grand/petit modèle
large-/small-size atrbv.
modèle familial
family-size atrbv.
le grand modèle de tente, la tente grand modèle
le modèle au-dessus (en taille)
le modèle au-dessus (en prix)
3. modèle MODA:
modèle (création)
modèle (type d'article)
essaie ce modèle
4. modèle (échantillon):
modèle de signature
compléter selon le modèle ENS.
5. modèle (personne):
modèle ARTE, FOTO
6. modèle (système):
modèle
7. modèle (structure formalisée):
modèle
8. modèle (reproductible):
modèle
modèle de tricot
9. modèle (objet à reproduire):
modèle
III. modèle [mɔdɛl]
modèle déposé DER.
modèle réduit
modèle réduit d'avion
I. modelé (modelée) [mɔdle] V. part. pas.
modelé → modeler
II. modelé (modelée) [mɔdle] ADJ.
bien modelé corps, jambe
bien modelé visage
III. modelé SUST. m
1. modelé:
modelé ARTE, GEOGR.
2. modelé (de visage, corps):
I. modeler [mɔdle] V. trans.
1. modeler (façonner):
modeler argile, pâte
modeler statue, figurine
to model (dans in, out of)
modeler chevelure
modeler chevelure
modeler chevelure
to mould ingl. brit.
modeler individu, esprit, caractère
to mold ingl. am.
2. modeler (copier):
II. se modeler V. v. refl.
se modeler v. refl.:
to model oneself (sur on)
I. modeler [mɔdle] V. trans.
1. modeler (façonner):
modeler argile, pâte
modeler statue, figurine
to model (dans in, out of)
modeler chevelure
modeler chevelure
modeler chevelure
to mould ingl. brit.
modeler individu, esprit, caractère
to mold ingl. am.
2. modeler (copier):
II. se modeler V. v. refl.
se modeler v. refl.:
to model oneself (sur on)
inglés
inglés
francés
francés
role model PSICO.
a 1956 model (car)
to be a or serve as a model for sth
a model of tact, fairness, good government
to hold sth up or out as a model
model MAT., INFORM.
model aeroplane, boat, car
model farm, hospital, prison
model spouse, student, conduct
to model sth on sth
modeler qc sur qc
model clay, wax, figure, head
modeler (in en)
to model in sculptor, artist: clay, wax
sitter ARTE, FOTO
francés
francés
inglés
inglés
I. modèle [mɔdɛl] SUST. m
1. modèle (référence, maquette) a. LING., TIPOGR.:
modèle
prendre modèle sur qn
faire qc sur le modèle de qc
to model sth on sth
modèle réduit
2. modèle MODA, ARTE:
modèle
locuciones, giros idiomáticos:
modèle déposé
II. modèle [mɔdɛl] ADJ. (exemplaire)
modèle
modelé [mɔd(ə)le] SUST. m
modelé d'une sculpture, du visage
modelé du terrain
I. modeler [mɔd(ə)le] V. trans.
1. modeler (pétrir):
modeler poterie
modeler pâte
to mould ingl. brit.
modeler pâte
to mold ingl. am.
2. modeler (façonner):
modeler caractère, relief
II. modeler [mɔd(ə)le] V. v. refl.
se modeler sur qn/qc
inglés
inglés
francés
francés
model a. fig.
to model sth on sth
modeler qc sur qc
paragon of democracy, discretion
francés
francés
inglés
inglés
I. modèle [mɔdɛl] SUST. m
1. modèle (référence, maquette) a. LING., TIPOGR.:
modèle
prendre modèle sur qn
modèle réduit
2. modèle MODA, ARTE:
modèle
locuciones, giros idiomáticos:
modèle déposé
II. modèle [mɔdɛl] ADJ. (exemplaire)
modèle
modeler [mɔd(ə)le] V. trans.
1. modeler (pétrir):
modeler poterie
modeler pâte
2. modeler (façonner):
modeler caractère, relief
inglés
inglés
francés
francés
model a. fig.
to model sth on sth
modeler qc sur qc
paragon of democracy, discretion
modèle m
modèle républicain
Présent
jemodèle
tumodèles
il/elle/onmodèle
nousmodelons
vousmodelez
ils/ellesmodèlent
Imparfait
jemodelais
tumodelais
il/elle/onmodelait
nousmodelions
vousmodeliez
ils/ellesmodelaient
Passé simple
jemodelai
tumodelas
il/elle/onmodela
nousmodelâmes
vousmodelâtes
ils/ellesmodelèrent
Futur simple
jemodèlerai
tumodèleras
il/elle/onmodèlera
nousmodèlerons
vousmodèlerez
ils/ellesmodèleront
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
prendre modèle sur qn
faire qc sur le modèle de qc
to model sth on sth
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Chanter, ce n'est pas simplement aller chercher de l'air et le ressortir en mots et en notes.
fr.wikipedia.org
Elle ressort de cette audition avec le statut de témoin assisté.
fr.wikipedia.org
Ils ont ressorti en novembre 2011 leurs cinq premiers albums en version remastérisée et comprenant de nombreux morceaux inédits.
fr.wikipedia.org
Deux fibules hallstattiennes ont été ramassées à proximité, dont une à pied coudé et ressort en arbalète.
fr.wikipedia.org
Elle est également souvent vêtue d'habits courts et moulants, faisant ressortir sa forte poitrine.
fr.wikipedia.org