¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Böhmische
Verjährungsausschlussfrist
en el diccionario PONS
stat·ute of limi·ˈta·tions SUST.
Verjährungsgesetz nt <-es, -e>
en el diccionario PONS
inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
en el diccionario PONS
stat·ute [ˈstætju:t, ingl. am. ˈstætʃu:t] SUST.
1. statute (written rules):
Statut nt <-(e)s, -en> meist pl
Satzung f <-, -en>
2. statute (law):
Gesetz nt <-es, -e>
3. statute DER., ECON. (permanent corporate rule):
limi·ta·tion [ˌlɪmɪˈteɪʃən] SUST.
1. limitation no pl (restriction):
Begrenzung f <-, -en>
Beschränkung f <-, -en>
Einschränkung f <-, -en>
2. limitation usu pl pey. (shortcomings):
3. limitation no pl (action):
Begrenzung f <-, -en>
4. limitation DER.:
Verjährung f <-, -en>
of [ɒv, əv, ingl. am. ɑ:v, ʌv, əv] PREP.
1. of after sust. (belonging to):
von +dat.
Rosenduft m <-(e)s, -düfte>
2. of after sust. (expressing relationship):
von +dat.
3. of after sust. (expressing a whole's part):
von +dat.
4. of after sust. (expressing quantities):
5. of after v. (consisting of):
aus +dat.
after sust. a land of ice and snow
6. of after sust. (containing):
mit +dat.
7. of after adj. (done by):
von +dat.
8. of after sust. (done to):
9. of after sust. (suffered by):
von +dat.
10. of (expressing cause):
to die of sth
an etw dat. sterben
11. of (expressing origin):
12. of after v. (concerning):
speaking of sb/sth, ...
wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
to be afraid of sb/sth
vor jdm/etw Angst haben
to be sick of sth
to be sick of sth
von etw dat. genug haben
to be in search of sb/sth
13. of after sust. (expressing condition):
14. of after sust. (expressing position):
von +dat.
15. of after sust. (with respect to scale):
von +dat.
16. of (expressing age):
von +dat.
17. of after sust. (denoting example of category):
18. of after sust. (typical of):
19. of after sust. (expressing characteristic):
20. of after sust. (away from):
von +dat.
21. of after sust. (in time phrases):
22. of after v. (expressing removal):
suizo, austr. meist gratis
23. of after sust. (apposition):
von +dat.
24. of dated (during):
an +dat.
25. of ingl. am. (to):
locuciones, giros idiomáticos:
Entrada de OpenDict
limitation SUST.
Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS
inglés
inglés
alemán
alemán
alemán
alemán
inglés
inglés
Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes
inglés
inglés
alemán
alemán
limitation of access APROV. SUEL.
alemán
alemán
inglés
inglés
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
A plea of the statute of limitations is a plea to the merits.
en.wikipedia.org
The trial was dragged, moved around, and finally the case was dismissed due to the statute of limitations.
en.wikipedia.org
The suit was dismissed to the statute of limitations having run out.
en.wikipedia.org
Due to the statute of limitations, all crimes before ca. 1980 and some later crimes were not included in the charges.
en.wikipedia.org
State statute of limitations do apply, however, for tribal actions under state law, such as quiet title, even if based on aboriginal title.
en.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
This period of guarantee is subject to a statute of limitations and also applies for the claims to replacement of damage caused as a result of defects, provided that no claims can be enforced as a result of improper handling.
[...]
www.marinepool.de
[...]
Diese Gewährleistung ist eine Verjährungsfrist und gilt auch für Ansprüche auf Ersatz von Mangelfolgeschäden, soweit keine Ansprüche aus unerlaubter Handlung geltend gemacht werden.
[...]
[...]
Statute of limitations The statute of limitations runs for six months from the time the plagiarism is discovered (§ 10, para.
www.med.uzh.ch
[...]
Verjährung Die Verjährungsfrist beträgt sechs Monate ab dem Zeitpunkt der Entdeckung des Plagiats (§ 10 Abs. 2 DO).
[...]
The statute of limitations starts again when the claims is being acknowledged as a result of a
[...]
www.zyklop.de
[...]
Die Verjährungsfrist beginnt neu zu laufen bei Anerkennung der Forderung durch
[...]