francés » alemán

conte [kɔ͂t] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

conte à dormir debout liter.

II . conte [kɔ͂t]

II . contre [kɔ͂tʀ] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

III . contre [kɔ͂tʀ] SUST. m

contenu [kɔ͂t(ə)ny] SUST. m

3. contenu (ensemble de connaissances ou d'informations) INFORM., INET.:

contrer

contrer → partir en contre

II . contact [kɔ͂takt] INFORM.

conteur (-euse) [kɔ͂tœʀ, -øz] SUST. m, f

conteur (-euse)

contrat [kɔ͂tʀa] SUST. m

Neben-/Bankvertrag
Massenvertrag espec.
Exklusiv-/Familienvertrag
Immobiliar-/Individualvertrag
Änderungs-/Novationsvertrag
Parallel-/Vor-/Hauptvertrag

IV . contrat [kɔ͂tʀa]

Leihvertrag espec.
contrat de S.A.R.L.

contrit(e) [kɔ͂tʀi] ADJ. (penaud)

condor [kɔ͂dɔʀ] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina