alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: nahe , wahr , wehe , warf , ward , warb , wann , warm , wand , was , wau , war , Nähe , wach , Wahn , Wahl , Wehe , Wade , Wabe y/e Ware

we̱he [ˈveːə] INTERJ.

na̱he [ˈnaːə] ADJ. ADV. PREP.

nahe → nah

Véase también: nah

III . na̱h [naː] PREP. +dat. elev.

Wa̱be <‑, ‑n> [ˈvaːbə] SUST. f

Wa̱de <‑, ‑n> [ˈvaːdə] SUST. f ANAT.

We̱he <‑, ‑n> [ˈveːə] SUST. f

1. Wehe:

zaspa f
wydma f

2. Wehe meist pl. (Geburtswehe):

Wa̱hn <‑[e]s, ‑e> [vaːn] SUST. m

1. Wahn elev. (Einbildung):

er lebt in Wahn, er sei ...

2. Wahn MED.:

II . wạch [vax] ADV.

1. wach (aufgeweckt):

budzić [form. perf. o‑] pocałunkiem

2. wach (geistig rege):

wa̱r [vaːɐ̯] V. intr., aux, impers.

war imperf. von sein

Véase también: sein

I . se̱i̱n <bin, bist, ist, sind, seid, war, gewesen> [zaɪn] V. intr. +sein

2. sein (alt sein):

5. sein (empfunden werden):

6. sein (hergestellt sein):

7. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 plus 2 jest 4

11. sein mit zu und substantiviertem Verb:

wa̱u̱ [vaʊ] INTERJ.

wạnd [vant] V. impers.

wand imperf. von winden

Véase también: winden , winden

wịnden2 <windet, windete, gewindet> [ˈvɪndən] V. impers.

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] V. trans. elev.

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [form. perf. wyrwać]

I . wạrm <wärmer, wärmste> [varm] ADJ.

5. warm (Farbe, Ton):

8. warm coloq. a. pey. (schwul):

II . wạrm <wärmer, wärmste> [varm] ADV. <wärmer, am wärmsten>

2. warm (nachdrücklich):

wạrb [varp] V. trans., intr.

warb imperf. von werben

Véase también: werben

I . wẹrben <wirbt, warb, geworben> [ˈvɛrbən] V. trans.

werben Kunden, Mitglieder, Arbeitskräfte:

werbować [form. perf. z‑]

II . wẹrben <wirbt, warb, geworben> [ˈvɛrbən] V. intr.

1. werben (Reklame machen):

reklamować [form. perf. za‑] [coś]

wạrd [vart] V. intr., impers. alt

ward imperf. von werden

Véase también: werden , werden , werden

I . we̱rden1 <wird, wurde [o. alt: ward], geworden> [ˈveːɐdən] V. intr. +sein

wạrf [varf] V. trans., intr., v. refl.

warf imperf. von werfen

Véase también: werfen

I . wẹrfen <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfən] V. trans.

3. werfen fig (projizieren):

4. werfen (ruckartig bewegen):

odrzucać [form. perf. odrzucić]
wyciągać [form. perf. wyciągnąć]

5. werfen (bilden):

rzucać [form. perf. rzucić]
pokrywać [form. perf. pokryć] się bąblami
marszczyć [form. perf. z‑] się

6. werfen:

prosić [form. perf. o‑] się
kocić [form. perf. o‑] się

II . wẹrfen <wirft, warf, geworfen> [ˈvɛrfən] V. intr.

2. werfen (Junge bekommen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Früchte oder das Gemüse werden bei der Wähe mitgebacken.
de.wikipedia.org
Es kamen Früchte wie Gemüse in Frage und deshalb lässt sich die Geschichte der salzigen und der süssen Wähe nicht trennen.
de.wikipedia.org
Zu der süssen Wähe wird häufig auf den Teig eine Schicht gemahlene Nüsse gestreut und erst dann wird diese Schicht mit Früchten belegt.
de.wikipedia.org
Dazu wird Teig und Untergrund der süssen Wähe mit Kümmel bestreut.
de.wikipedia.org
Diese folgenden Bezeichnungen werden alle als zumindest partielle Synonyme für Wähe gebraucht.
de.wikipedia.org
Der Grund war vermutlich, dass es für die Wähe einen Backofen brauchte, der in den alpinen Regionen sehr selten war.
de.wikipedia.org
Der Schlorzifladen ist eine runde Wähe (Wähen werden im Verbreitungsgebiet des Gebäcks als Fladen bezeichnet) mit einer Füllung aus passierten Dörrbirnen und einem Rahm&shy;guss.
de.wikipedia.org
Die Zubereitung entspricht so fast vollständig dem französischen Quiche oder Tarte, nur dass der Guss bei der Wähe zusätzlich gezuckert oder gesalzen wird.
de.wikipedia.org
In den Bergregionen kennt man die Wähe erst seit dem frühen 20. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Bei Varianten wie Vermicelles-, Trauben- oder Johannisbeer-Wähe wird der Belag erst nach oder zum Ende der Backzeit aufgelegt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "wähe" en otros idiomas

"wähe" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski