alemán » polaco

Traducciones de „loshalten“ en el diccionario alemán » polaco (Ir a polaco » alemán)

I . a̱u̱s|halten V. trans. irr

2. aushalten (standhalten):

znosić [form. perf. znieść]

3. aushalten pey. coloq. (unterhalten):

utrzymywać [form. perf. utrzymać] kogoś

II . a̱u̱s|halten V. intr. irr (Nerven)

I . ạb|schalten V. trans. a. TÉC.

II . ạb|schalten V. intr. coloq.

1. abschalten:

wyłączać [form. perf. wyłączyć] się coloq.

lo̱s|heulen V. intr. coloq.

1. losheulen:

3. losheulen (Sirene, Maschine):

zaczynać [form. perf. zacząć] wyć

I . ạn|halten V. intr. irr

1. anhalten (stehen bleiben):

zatrzymywać [form. perf. zatrzymać] się
stawać [form. perf. stanąć]

2. anhalten:

utrzymywać [form. perf. utrzymać] się
nie ustawać [form. perf. ustać]

3. anhalten alt (werben):

prosić [form. perf. po‑] o rękę córki

I . zu̱|halten V. trans. irr

1. zuhalten (geschlossen halten):

2. zuhalten (mit der Hand bedecken):

zakrywać [form. perf. zakryć] [sobie] uszy

II . erhạlten* V. v. refl. irr

gehạlten [gə​ˈhaltən] V. trans., intr., v. refl.

gehalten pp von halten

Véase también: halten

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. trans.

11. halten (aufrechterhalten):

podtrzymywać [form. perf. podtrzymać]

14. halten (abhalten):

wygłaszać [form. perf. wygłosić]
prowadzić [form. perf. po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. intr.

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. v. refl.

1. halten (sich festhalten):

sich an etw acus. halten

3. halten METEO. (Schnee, Wetter):

utrzymywać [form. perf. utrzymać] się

7. halten:

utrzymywać [form. perf. utrzymać] się
bronić [form. perf. o‑] się

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

Verhạlten <‑s, sin pl. > [fɛɐ̯​ˈhaltən] SUST. nt

2. Verhalten QUÍM. fig (einer Base):

I . a̱u̱f|halten V. trans. irr

1. aufhalten a. fig (am Weiterkommen hindern):

zatrzymywać [form. perf. zatrzymać]
wstrzymywać [form. perf. wstrzymać]

3. aufhalten (öffnen, offen hinhalten):

wyciągać [form. perf. wyciągnąć]
otwierać [form. perf. otworzyć]
otwierać [form. perf. otworzyć] torbę

II . e̱i̱n|halten V. intr. irr elev. (innehalten)

I . he̱r|halten V. trans. irr

ma̱ß|haltenGA V. intr. irr

maßhalten → Maß

Véase también: Maß , Maß

Ma̱ß2 <‑, ‑[e]> [maːs] SUST. f al. s., austr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski