¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

появляющийся
Multiple-Placing-Agent-Methode
I. place [pleɪs] SUST.
1. place (location):
Ort m <-(e)s, -e>
Geburtsort m <-(e)s, -e>
Erfüllungsort m <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz m <-es, -plät·ze>
Gerichtsstand m <-(e)s, -stände>
Erfüllungsort m <-(e)s, -e>
Zufluchtsort m <-(e)s, -e>
Wohnort m <-(e)s, -e>
Arbeitsplatz m <-es, -plät·ze>
Arbeitsstätte f <-, -n>
to go places coloq. (travel)
[he]rumreisen coloq.
2. place no pl (appropriate setting):
3. place (home):
coloq. your place or mine?
4. place fig. (position, rank):
Stellung f <-> kein pl
jdm zeigen, wo es langgeht coloq.
5. place (instead of):
in place of sth/sb
6. place (proper position):
to be out of place person
7. place MAT. (in decimals):
Stelle f <-, -n>
8. place:
Stelle f <-, -n>
Platz m <-es, Plạ̈t·ze>
Studienplatz m <-es, -plätze>
9. place (in book):
Stelle f <-, -n>
10. place (seat):
Platz m <-es, Plạ̈t·ze>
to keep sb's place [or save sb a place]
11. place (position):
Stelle f <-, -n>
12. place (ranking):
Platz m <-es, Plạ̈t·ze>
Position f <-, -en>
to take [or esp ingl. brit. get] first/second place
13. place DEP.:
to get a place ingl. am.
14. place ingl. am. coloq. (somewhere):
locuciones, giros idiomáticos:
to give place to sb/sth
jdm/etw Platz machen
to go places coloq.
II. place [pleɪs] V. trans.
1. place (position):
auf etw acus. wetten
to place sb under sb's care
jdn in jds Obhut geben
Geld auf etw acus. setzen
to be placed shop, town
liegen <liegst, lag, gelegen>
2. place (impose):
3. place (ascribe):
to place one's faith [or trust] in sb/sth
auf etw acus. Wert legen
4. place (arrange for):
to place sth at sb's disposal
jdm etw überlassen
5. place (appoint to a position):
jdn/etw irgendwo unterbringen [o. suizo platzieren]
to place sb in charge [of sth]
jdm die Leitung [von etw dat.] übertragen
to place a strain on sb/sth
jdn/etw belasten
6. place (recognize):
to place sb/sth face, person, voice, accent
jdn/etw einordnen
7. place (categorize, rank):
to place sb/sth
jdn/etw einordnen
to be placed DEP.
to be placed ingl. am.
to place sth above [or before][or over] sth
etw über etw acus. stellen
8. place ECON.:
to place sth goods
9. place passive (good position):
10. place passive (have at disposal):
III. place [pleɪs] V. intr.
place DEP.
place ingl. am. also (finish second)
agent [ˈeɪʤənt] SUST.
1. agent:
[Stell]vertreter(in) m (f)
Agent(in) m (f) <-en, -en>
Versicherungsvertreter(in) m (f) <-s, -; -, -nen>
Reisebürokaufmann(-frau) m (f) <-(e)s, -männer [o. -leute]; -, -en>
Reiseveranstalter(in) m (f) <-s, ->
2. agent (of a secret service):
Agent(in) m (f) <-en, -en>
Spion(in) m (f) <-s, -e; -, -nen>
Geheimagent(in) m (f) <-en, -en; -, -nen>
Undercoveragent(in) m (f)
3. agent (substance):
Mittel nt <-s, ->
Wirkstoff m <-(e)s, -e>
Reinigungsmittel nt <-s, ->
4. agent (one that acts):
Handelnde(r) f(m) <-n, -n; -n, -n>
5. agent (force):
Ursache f <-, -n>
6. agent DER.:
Zustellungsbevollmächtigte(r) f(m) <-n, -n; -n, -n>
meth·od [ˈmeθəd] SUST.
1. method (way of doing sth):
Methode f <-, -n>
method TÉC.
Verfahren nt <-s, ->
Kommunikationsweg m <-(e)s, -e>
2. method no pl (order):
System nt <-s, -e>
locuciones, giros idiomáticos:
there is method in [or ingl. am. to] sb's madness
I. multi·ple [ˈmʌltɪpl̩] ADJ. inv., atrbv.
II. multi·ple [ˈmʌltɪpl̩] SUST.
1. multiple (number):
2. multiple (shop with many branches):
3. multiple PSICO.:
Entrada de OpenDict
place SUST.
Entrada de OpenDict
agent SUST.
agent DER.
Entrada de OpenDict
multiple SUST.
Entrada de OpenDict
multiple SUST.
Entrada de OpenDict
multiple SUST.
multiple placing agent method SUST. MERC. FIN.
inglés
inglés
alemán
alemán
place V. trans. MERC. COMP.
place V. trans. MERC. FIN.
method SUST. CONTR.
agent SUST.
Present
Iplace
youplace
he/she/itplaces
weplace
youplace
theyplace
Past
Iplaced
youplaced
he/she/itplaced
weplaced
youplaced
theyplaced
Present Perfect
Ihaveplaced
youhaveplaced
he/she/ithasplaced
wehaveplaced
youhaveplaced
theyhaveplaced
Past Perfect
Ihadplaced
youhadplaced
he/she/ithadplaced
wehadplaced
youhadplaced
theyhadplaced
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Chemicals employed typically include sodium carbonate, sodium bisulfite, tannin, phosphate and an anti-foaming agent.
en.wikipedia.org
According to the upmarket estate agent, while inflation-adjustedhouse prices grew 68pc in the Noughties, prices will grow just 40pc in the next decade.
www.telegraph.co.uk
This makes it a class of antihelminthic agent.
en.wikipedia.org
In some cases, this has led to hospitals using an unlicenced form rather than the licensed agent, as the price difference proved prohibitive.
en.wikipedia.org
In the future there will be agent's revisions, editor's revisions, proof-reader's revisions.
www.huffingtonpost.co.uk
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
the identity (name and forename, any previous names, appellations or aliases, date and place of birth, present nationality and any previous nationalities of the applicant for asylum and, where appropriate, the members of his family):
[...]
www.nadir.org
[...]
Identität (Name, Vorname, gegebenenfalls früherer Name, Beinamen oder Decknamen, Geburtsdatum, Geburtsort, derzeitige und frühere Staatsangehörigkeit des Asylbegehrenden und, gegebenenfalls, seiner Familienangehörigen).
[...]
[...]
Anna Maria Walburga Pertl, who was born on Christmas Day 1720 in the magistrate ’ s court in St. Gilgen and was baptized on the same day in the nearby parish church of St. Giles, only spent four years in her place of birth.
[...]
wolfgangsee.salzkammergut.at
[...]
Anna Maria Walpurga Pertl, die am ersten Weihnachtstag 1720 im Pflegegerichtsgebäude in St. Gilgen das Licht der Welt erblickt, dort am gleichen Tag in der nahe gelegenen Pfarrkirche St. Aegidius getauft wird, sind nur vier Jahre in ihrem Geburtsort bescheiden.
[...]
[...]
As a young rebel Totó has turned his back on his place of birth.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Totó hat als jugendlicher Rebell seinem Geburtsort den Rücken gekehrt.
[...]
[...]
The place of birth is Saarbrücken and that ’ s where we ’ ll be staying: )
[...]
www.roterfaden.de
[...]
Geburtsort ist Saarbrücken: ) und hier bleiben wir auch.
[...]
[...]
Pilar´s place of birth, Ebensee, metamorphoses into the existential "Lebenssee" (the title of his autobiography).
www.kunsthaus-bregenz.at
[...]
Pilars Geburtsort Ebensee macht die Verwandlung zum existenziell-verdichteten ?Lebenssee" (so der Titel seiner Autobiographie) durch.