mix up en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de mix up en el diccionario inglés»francés

I.mix up V. [ingl. brit. mɪks -, ingl. am. mɪks -] (mix [sth] up, mixup [sth])

mix-up [ingl. brit. ˈmɪksʌp, ingl. am. ˈmɪks ˌəp] SUST.

Traducciones de mix up en el diccionario inglés»francés

I.mix [ingl. brit. mɪks, ingl. am. mɪks] SUST.

I.up [ʌp] ADJ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. trans. (increase)

XV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. intr. coloq.

Véase también: pick over, pick, get

I.pick over V. [ingl. brit. pɪk -, ingl. am. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [ingl. brit. pɪk, ingl. am. pɪk] SUST.

2. pick (poke) → pick at

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

mix up en el diccionario PONS

Traducciones de mix up en el diccionario inglés»francés

Véase también: down3, down2, down1

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
However, due to a mix-up at the pressing plant, the vinyl went missing.
en.wikipedia.org
Before it was announced, or indeed before she was even informed of the plan, a mix-up led to the collapse of the arrangement.
en.wikipedia.org
It was a beautifully composed mix-up of all things art.
en.wikipedia.org
There's even talk of some attending the departure lounge to make sure that there's no mix-up to hinder the much-anticipated departure!
jamaica-gleaner.com
A communications mix-up resulted in the use of linen graphic sheets on the sign rather than paper, as planned.
en.wikipedia.org
In a famous mix-up, issue 5 was originally released with the cover meant for issue 6.
en.wikipedia.org
She returned to the stage with a mix-up of songs that she really liked and meant a lot to her.
en.wikipedia.org
But apparently there had been a mix-up with late votes arriving after the cutoff time on the night of the finale.
en.wikipedia.org
As anyone who works with industrial gases knows, oxygen tanks have different fittings than other gases to prevent exactly this kind of mix-up.
en.wikipedia.org
During the election, there was a minor mix-up in the returns.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski