hitch up en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de hitch up en el diccionario inglés»francés

I.hitch [ingl. brit. hɪtʃ, ingl. am. hɪtʃ] SUST.

III.hitch [ingl. brit. hɪtʃ, ingl. am. hɪtʃ] V. intr. coloq.

I.up [ʌp] ADJ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. trans. (increase)

XV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. intr. coloq.

Véase también: pick over, pick, get

I.pick over V. [ingl. brit. pɪk -, ingl. am. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [ingl. brit. pɪk, ingl. am. pɪk] SUST.

2. pick (poke) → pick at

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

hitch up en el diccionario PONS

Traducciones de hitch up en el diccionario inglés»francés

Véase también: down3, down2, down1

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Especially useful when trying to hitch up a trailer.
www.wheels.ca
He would hitch up his pants, drop a cigarette and attack the flags.
www.nzherald.co.nz
They hitch up the caravan, with the girls asleep in it, and set off to drive home.
en.wikipedia.org
He's also the first of several to hitch up his trousers and show us an injured leg, the consequence of falling from a lorry.
www.cnet.com
I was probably overdressed in a petticoat and ringlets in my hair, but the staff let me hitch up my horse and stagecoach anyway.
patch.com
Might as well hitch up the boxcars and pack you in.
www.miamiherald.com
There was no time to hitch up the trailer.
www.cbc.ca
Hitch up the caravan and air out the sheets; a second honeymoon could well be on the cards.
thequietus.com
Or are we going to shake off the blows, take a deep breath, hitch up our pants and head back into the fray?
www.huffingtonpost.com
Dad would hitch up a team of horses to a sleigh and pick up people on the way.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski