alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: muhen , buhen , Ruhen , ruhen , wuchern , wuchten , wuppen , wurmen , wühlen , gehen , Athen , wüten y/e mühen

Ru̱hen <‑s, sin pl. > SUST. nt DER.

mu̱hen [ˈmuːən] V. intr.

muczeć [form. perf. za‑]

wu̱chern [ˈvuːxɐn] V. intr.

1. wuchern +haben o sein (Pflanzen, Geschwulst, Tumor):

rozrastać [form. perf. rozrosnąć] się

2. wuchern (Wucher treiben):

I . wü̱hlen [ˈvyːlən] V. intr.

II . wü̱hlen [ˈvyːlən] V. v. refl.

1. wühlen (sich bewegen):

wụrmen [ˈvʊrmən] V. trans. coloq.

Athe̱n <‑s, sin pl. > [a​ˈteːn] SUST. nt GEO

Ateny pl.

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] V. intr. +sein

2. gehen (sich begeben):

iść [form. perf. pójść] na zakupy
schodzić [form. perf. zejść] na ląd
wyruszać [form. perf. wyruszyć] w podróż
udawać [form. perf. udać] się w podróż
iść [form. perf. pójść] spać
iść [form. perf. pójść] do kina
iść [form. perf. pójść] do kogoś/na pocztę
iść [form. perf. pójść] na wykład
zabierać [form. perf. zabrać] się do pracy coloq.
zastanawiać [form. perf. zastanowić] się nad sobą coloq.

13. gehen coloq. (akzeptabel sein):

18. gehen:

wyrastać [form. perf. wyrosnąć]

19. gehen coloq.:

21. gehen coloq. (möglich sein):

23. gehen coloq.:

25. gehen coloq. (liiert sein):

chodzić z kimś coloq.

27. gehen (abhängen von):

28. gehen coloq. (geschehen):

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] V. impers. +sein

5. gehen coloq. (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

wuppen V.

Entrada creada por un usuario
wuppen m. coloq.
podołać czemuś m. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski