alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Kadi , Radi , half , halb , hat , hach , haha y/e Hai

Ra̱di <‑s, ‑> [ˈraːdi] SUST. m al. s., austr.

Radi → Radieschen

Véase también: Radieschen

Radi̱e̱schen <‑s, ‑> [ra​ˈdiːsçən] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

Ka̱di <‑s, ‑s> [ˈkaːdi] SUST. m

1. Kadi (islamischer Richter):

kadi m

2. Kadi coloq. (Gericht):

Ha̱i̱ <‑[e]s, ‑e> [haɪ] SUST. m

Hai [ˈhaɪfɪʃ] SUST. m <‑[e]s, ‑e>:

rekin m

haha [ha​ˈha(ː)] INTERJ. (Lachen)

hạch [hax] INTERJ.

hạt [hat] V. trans., intr., v. refl., impers., aux

hat 3. pers präs von haben

Véase también: haben

I . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] V. trans.

3. haben coloq. (fangen, finden):

mam! coloq.

5. haben (führen, verkaufen):

czy czajniki mpl ?

10. haben (mit Inifinitiv ohne zu: besitzen):

11. haben (mit Präposition):

das hat sie so an sich coloq.
i co z tego mam?
jdn vor sich dat. haben, der ... fig

III . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] V. v. refl. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

I . hạlb [halp] ADJ.

hạlf [half] V. intr.

half imperf. von helfen

Véase también: helfen

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski