alemán » polaco

geschnịtten [gə​ˈʃnɪtən] V. trans., intr., v. refl.

geschnitten pp von schneiden

Véase también: schneiden

I . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] V. trans.

3. schneiden (einschneiden):

5. schneiden (nicht ausfahren):

ścinać [form. perf. ściąć] zakręt

6. schneiden (gefährden):

7. schneiden:

schneiden CINE, TV, RADIO Film
montować [form. perf. z‑]

8. schneiden (meiden):

9. schneiden (ein Gesicht machen):

II . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] V. intr. (Kälte, Strick)

III . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] V. v. refl.

1. schneiden (sich verletzen):

sich acus. o dat. in den Finger schneiden
sie hat sich an einer Glasscherbe geschnitten
szkodzić [form. perf. za‑] sobie

2. schneiden:

krzyżować [form. perf. s‑] się

3. schneiden REG coloq. (sich irren):

mylić [form. perf. po‑] się
da hat er sich aber geschnitten

I . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] V. trans.

3. schneiden (einschneiden):

5. schneiden (nicht ausfahren):

ścinać [form. perf. ściąć] zakręt

6. schneiden (gefährden):

7. schneiden:

schneiden CINE, TV, RADIO Film
montować [form. perf. z‑]

8. schneiden (meiden):

9. schneiden (ein Gesicht machen):

II . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] V. intr. (Kälte, Strick)

III . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] V. v. refl.

1. schneiden (sich verletzen):

sich acus. o dat. in den Finger schneiden
sie hat sich an einer Glasscherbe geschnitten
szkodzić [form. perf. za‑] sobie

2. schneiden:

krzyżować [form. perf. s‑] się

3. schneiden REG coloq. (sich irren):

mylić [form. perf. po‑] się
da hat er sich aber geschnitten

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Fleisch wird in Würfel geschnitten und mit gekochten Kartoffeln und Spätzle auf einem Teller angerichtet.
de.wikipedia.org
Die Laubblätter sind fünf- bis siebenteilig tief-gespalten bis -geschnitten (aber nicht bis zum Spreitengrund geteilt).
de.wikipedia.org
Die Glasstücke werden mosaikartig aneinander geschnitten und dabei den daneben befindlichen Scheiben angepasst.
de.wikipedia.org
Zum linearisierten Vektor wird das gewünschte Gen, das im Optimalfall mit den gleichen Enzymen geschnitten wurde, hinzugegeben.
de.wikipedia.org
Die Jacke ist schmal geschnitten, die Vorderkanten klaffen weit auseinander.
de.wikipedia.org
Gedreht und geschnitten wird ausschließlich mit professionellen Videogeräten.
de.wikipedia.org
An der Außenhaut wurde eine Eisentreppe für den schweren Helmtaucher angebracht und in den Rumpf wurden zusätzliche Bullaugen geschnitten.
de.wikipedia.org
Diese können je nach Verwendungszweck im Ist-Zustand verkauft oder auf Länge geschnitten werden.
de.wikipedia.org
Danach wird die Käsemasse kreuzweise mit dem Säbel oder der Käseharfe geschnitten, bis der Bruch in nussgroßen Stücken vorliegt.
de.wikipedia.org
Es ist hinten länger geschnitten, um bei der gebückten sportlichen Sitzposition den Rücken ausreichend abzudecken.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"geschnitten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski