alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Ziel , Übel , übel , Siel , Kiel , Igel , Adel , Gel , edel , Esel , Ekel , Egel , hohl , viel , heil y/e hell

I . hell [hɛl] ADJ.

3. hell (hoch):

clair(e)

4. hell (aufgeweckt):

futé(e) coloq.
un petit futé coloq.

I . viel <mehr, meiste> [fiːl] PRON. indet.

III . viel <mehr, am meisten> [fiːl] ADV.

1. viel (häufig):

locuciones, giros idiomáticos:

I . hohl [hoːl] ADJ.

1. hohl:

creux(-euse)

2. hohl (dumpf klingend):

caverneux(-euse)

II . hohl [hoːl] ADV.

Egel <-s, -> SUST. m

Esel <-s, -> [ˈeːzəl] SUST. m

1. Esel:

âne m

2. Esel coloq. (Dummkopf):

du Esel!

I . edel ADJ.

1. edel elev.:

2. edel (hochwertig):

précieux(-euse)

3. edel (reinrassig):

4. edel elev. (schön geformt):

5. edel atrbv. ant. (vornehm, adlig):

Gel <-s, -e> [geːl] SUST. nt

Gel
gel m

Adel <-s; sin pl.> [ˈaːdəl] SUST. m

2. Adel (Adelstitel):

3. Adel elev. (edle Gesinnung):

locuciones, giros idiomáticos:

Igel <-s, -> [ˈiːgəl] SUST. m

Kiel <-[e]s, -e> [kiːl] SUST. m

1. Kiel (Schiffskiel):

quille f

2. Kiel (Federkiel):

tuyau m [de plume]

Siel <-[e]s, -e> [ziːl] SUST. nt o m NDEUTSCH

I . übel [ˈyːbəl] ADJ.

1. übel (unangenehm):

mauvais(e)

2. übel (schlimm):

sale antp.
fâcheux(-euse)

3. übel (ungut):

sale antp.

4. übel (verkommen):

mal famé(e)

5. übel (schlecht):

II . übel [ˈyːbəl] ADV.

2. übel (schlecht):

mal

3. übel (gemein):

mal

Übel <-s, -> SUST. nt

Ziel <-[e]s, -e> [tsiːl] SUST. nt

3. Ziel (Zielscheibe):

cible f

5. Ziel (Zahlungsziel):

6. Ziel (Produktionsziel):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina