lace up en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de lace up en el diccionario inglés»francés

I.lace [ingl. brit. leɪs, ingl. am. leɪs] SUST.

lace → lace up

Véase también: lace up

I.up [ʌp] ADJ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. trans. (increase)

XV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. intr. coloq.

Véase también: pick over, pick, get

I.pick over V. [ingl. brit. pɪk -, ingl. am. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [ingl. brit. pɪk, ingl. am. pɪk] SUST.

2. pick (poke) → pick at

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

lace up en el diccionario PONS

Traducciones de lace up en el diccionario inglés»francés

Véase también: down3, down2, down1

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Toe cap, lace up boots in black, gray, or brown were the most common for everyday wear.
en.wikipedia.org
Maybe it's time to hang up his racket and lace up his boots after all?
www.goal.com
I decided it was time to stop talking the talk, lace up and finally walk the walk.
en.wikipedia.org
In winter a white long-sleeved collared shirt is worn, along with house tie, black belt, grey trousers, grey socks, black lace up shoes and a maroon blazer.
en.wikipedia.org
Most slip on, but there are varieties with buckles and those that lace up.
en.wikipedia.org
If you're so inspired by the lace up sandal but want to go luxe, we have a full edit below with every budget in mind.
www.dailymail.co.uk
If something needs fixing, lace up your shoes and do some organizing.
www.cbsnews.com
I get up at 6:00 a.m., brush my teeth and, with insane nervousness, lace up my shoes.
www.dailylife.com.au
After 1884 the vertical top was worn more often, usually in the lace up design in the gallery below.
en.wikipedia.org
City officials noted that there are still ample opportunities for residents to lace up their skates.
www.pressherald.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski