buoy up en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de buoy up en el diccionario inglés»francés

I.buoy [ingl. brit. bɔɪ, ingl. am. ˈbui, bɔɪ] SUST.

II.buoy [ingl. brit. bɔɪ, ingl. am. ˈbui, bɔɪ] V. trans.

I.up [ʌp] ADJ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. trans. (increase)

XV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. intr. coloq.

Véase también: pick over, pick, get

I.pick over V. [ingl. brit. pɪk -, ingl. am. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [ingl. brit. pɪk, ingl. am. pɪk] SUST.

2. pick (poke) → pick at

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

buoy up en el diccionario PONS

Traducciones de buoy up en el diccionario inglés»francés

Véase también: down3, down2, down1

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
As ocean swells move the buoy up and down, it kicks the pump into action.
www.gizmag.com
Batty is an excellent team man and will buoy up the spirits of those who may find the going (on or off the field).
www.espncricinfo.com
The cutscenes and menus are interesting and engaging, at least, with plenty of humorous injections and factoids helping to buoy up what would otherwise have been dull political prattle.
www.bit-tech.net
I wonder if a policy of immigration designed to buoy up our economy might not have been thought through properly.
www.sunlive.co.nz
What may be the more important discussion is how agroecological practices can be identified and adopted in ways that support communities, increase resiliency, buoy up livelihoods and increase biodiversity.
politicsofpoverty.oxfamamerica.org
Some say it didn't buoy up children's confidence -- but, when everyone is marked harder, there is correspondingly less belief that lower grades constitute a catastrophic failure.
www.telegraph.co.uk
Both ports are now exploring expansion options for berthing which tourism bodies say will buoy up passenger spending.
www.tvnz.co.nz

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "buoy up" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski