¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

政府机关
Ausreichend
en el diccionario PONS
ˈpass·ing mark SUST. ingl. am. ENS., UNIV.
ˈpass mark SUST. ingl. brit., ingl. austr.
Ausreichend nt kein pl
en el diccionario PONS
I. pass <pl -es> [pɑ:s, ingl. am. pæs] SUST.
1. pass (road):
Pass m <-es, Pạ̈s·se>
2. pass DEP. (of a ball):
Pass m <-es, Pạ̈s·se> auf +acus.
Vorlage f <-, -n> (für ein Tor)
3. pass (sweep: by magician, conjuror):
4. pass plane:
über etw acus. fliegen
5. pass coloq. (sexual advance):
Annäherungsversuch m <-(e)s, -e>
sich acus. an jdn ranmachen coloq.
austr. esp mit jdm anbandeln
6. pass ENS., UNIV.:
pass ingl. brit. (exam success)
pass ingl. am. (grade)
Bestanden
7. pass:
Passierschein m <-(e)s, -e>
Eintritt m <-(e)s, -e>
Eintrittskarte f <-, -n>
Freikarte f <-, -n>
8. pass esp ingl. am. ENS. (letter of excuse):
9. pass no pl (predicament):
Notlage f <-, -n>
10. pass (in fencing):
Ausfall m <-(e)s, -fäl·le> espec.
II. pass [pɑ:s, ingl. am. pæs] V. trans.
1. pass (go past):
to pass sb/sth
an jdm/etw vorbeigehen
to pass sb/sth (in car)
2. pass (overtake):
to pass sb/sth
jdn/etw überholen
3. pass (cross):
4. pass (exceed):
5. pass (hand to):
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw geben esp elev.
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw [herüber]reichen
to pass sth to sb [or sb sth] (bequeath to)
jdm etw vererben
auf jdn [o. in jds Besitz] übergehen
6. pass (put into circulation):
7. pass DEP.:
to pass the baton to sb DEP.
8. pass (succeed):
9. pass (of time):
to pass one's days/holiday [or ingl. am. vacation]/time doing sth
10. pass usu passive esp POL. (approve):
to pass sb/sth as fit [or suitable]
11. pass (utter):
to pass sentence [on sb] DER.
12. pass MED. form. (excrete):
13. pass FIN.:
locuciones, giros idiomáticos:
to pass the buck to sb/sth coloq.
to pass the buck to sb/sth coloq.
jdm/etw den Schwarzen Peter zuschieben coloq.
III. pass [pɑ:s, ingl. am. pæs] V. intr.
1. pass (move by):
pass road
pass parade
pass parade
pass car
to pass over sth plane
to pass under sth road
2. pass (overtake):
3. pass (enter):
to allow sb to [or let sb]pass
4. pass (go away):
5. pass (change):
to pass from sth to sth
von etw dat. zu etw dat. übergehen
6. pass (transfer):
7. pass (exchange):
8. pass DEP. (of a ball):
9. pass ENS. (succeed):
10. pass (go by):
pass time
pass time
11. pass (not answer):
12. pass (forgo):
to pass on sth
auf etw acus. verzichten
13. pass (be accepted as):
14. pass NAIPES:
15. pass ant.:
I. pass·ing [ˈpɑ:sɪŋ, ingl. am. ˈpæs-] ADJ. atrbv.
1. passing inv. (going past):
passing vehicle
passing person
Laufkundschaft f <-> kein pl
2. passing (fleeting):
passing glance, thought
Eintagsfliege f <-, -n>
3. passing (casual):
passing remark
4. passing inv. (slight):
passing resemblance
II. pass·ing [ˈpɑ:sɪŋ, ingl. am. ˈpæs-] SUST. no pl
1. passing (death):
Ableben nt <-s> elev.
Hinscheiden nt <-s; kein Pl> eufem.
2. passing (end):
Niedergang m <-(e)s, -gänge-s [o. -es]>
3. passing (going by):
Vergehen nt <-s, ->
4. passing DEP.:
I. mark1 [mɑ:k, ingl. am. mɑ:rk] SUST.
1. mark:
Fleck m <-(e)s, -e>
Mal nt <-(e)s, -e>
Brandmal nt <-s, -e> elev.
Kratzer m <-s, ->
Schramme f <-, -n>
Spur f <-, -en>
Narbe f <-, -n>
Abdruck m <-(e)s, -drü·cke>
2. mark ZOOL.:
Merkmal nt <-s, -e>
Kennung f <-, -en>
(on fur) marks pl
Zeichnung f <-, -en>
3. mark fig. (indication):
Zeichen nt <-s, ->
4. mark (sign to indicate position):
Markierung f <-, -en>
5. mark (sign to distinguish):
Zeichen nt <-s, ->
Herkunftszeichen nt <-s, ->
Warenzeichen nt <-s, ->
Schutzmarke f <-, -n>
6. mark (signature):
Kreuz nt <-es, -e>
sein Kreuz [unter etw acus.] setzen
7. mark (for punctuation):
Satzzeichen nt <-s, ->
8. mark ENS. (grade):
Note f <-, -n>
Zensur f <-, -en>
to get full marks [for sth] ingl. brit., ingl. austr.
9. mark no pl (required standard):
Standard m <-s, -s>
Norm f <-, -en>
10. mark no pl fig. (distinction):
Rang m <-[e]s> kein pl
11. mark (point):
Marke f <-, -n>
12. mark also fig. (target):
Ziel nt <-(e)s, -e>
Zielscheibe f <-, -n> a. fig.
to be an easy mark ingl. am. fig.
13. mark:
Start m <-s, -s>
Startblock m <-(e)s, -blöcke>
Startlinie f <-, -n>
14. mark (version of a car):
Modell nt <-s, -e>
15. mark INFORM.:
Marke f <-, -n> espec.
16. mark hist. (frontier area):
Mark f <-, -en> hist.
locuciones, giros idiomáticos:
II. mark1 [mɑ:k, ingl. am. mɑ:rk] V. trans.
1. mark (stain):
to mark sth
2. mark usu passive (scar):
3. mark (indicate):
to mark sth
4. mark (label):
to mark sth
5. mark:
to mark sth (mean)
6. mark (commemorate):
to mark sth
an etw acus. erinnern
7. mark ENS.:
to mark sth
to mark sb
8. mark (clearly identify):
to mark sb/sth as sb/sth
jdn/etw als jdn/etw kennzeichnen [o. auszeichnen]
9. mark usu passive ingl. am. (destine):
zu etw dat. /für etw acus. bestimmt sein
10. mark DEP., FÚT.:
to mark sb
jdn decken
11. mark CIENC. NAT.:
to mark sth receptacle
etw eichen
locuciones, giros idiomáticos:
III. mark1 [mɑ:k, ingl. am. mɑ:rk] V. intr.
1. mark:
schmutzig [o. suizo a. dreckig] werden
2. mark ENS.:
3. mark (pay attention):
mark2 <pl -s [or -]> [mɑ:k, ingl. am. mɑ:rk] SUST.
mark abreviación de Deutschmark
Mark f <-, ->
Entrada de OpenDict
pass V.
Entrada de OpenDict
pass V.
Entrada de OpenDict
mark SUST.
Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS
pass V. trans. DER. ECON.
Glosario especializado de biología Klett
mark V.
Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes
passing FLUJ. TRÁF.
pass TRANS. PÚB.
Present
Ipass
youpass
he/she/itpasses
wepass
youpass
theypass
Past
Ipassed
youpassed
he/she/itpassed
wepassed
youpassed
theypassed
Present Perfect
Ihavepassed
youhavepassed
he/she/ithaspassed
wehavepassed
youhavepassed
theyhavepassed
Past Perfect
Ihadpassed
youhadpassed
he/she/ithadpassed
wehadpassed
youhadpassed
theyhadpassed
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
The arms were formed in one piece, and were pivoted at the crown on a bolt passing through the forked shank.
en.wikipedia.org
Hikers passing near the base are often frisked and asked to return.
en.wikipedia.org
Those carvings were the work of passing nomadic hunters, following the migrations of their prey.
en.wikipedia.org
While passing through the outer gate, he heard that the pope had died from an apoplectic stroke during the preceding night.
en.wikipedia.org
Successful backs are skilful at passing and kicking.
en.wikipedia.org

Consultar "passing mark" en otros idiomas