par suite de en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de par suite de en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de par suite de en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de par suite de en el diccionario francés»inglés

I.suite [sɥit] SUST. f

III.par la suite ADV.

V.par suite de PREP.

VI.à la suite de PREP.

VII.suite à PREP.

I.avance [avɑ̃s] SUST. f

II.à l'avance ADV.

VI.avances SUST. fpl

VII.avance [avɑ̃s]

I.contre1 [kɔ̃tʀ] PREP.

2. contre (marquant l'opposition):

II.contre1 [kɔ̃tʀ] ADV.

III.par contre ADV.

Véase también: fortune

fortune [fɔʀtyn] SUST. f

1. fortune (richesse):

I.conséquent (conséquente) [kɔ̃sekɑ̃, ɑ̃t] ADJ.

II.conséquent SUST. m

III.par conséquent ADV.

I.ailleurs [ajœʀ] ADV.

II.d'ailleurs ADV.

III.par ailleurs ADV.

IV.ailleurs [ajœʀ]

Véase también: voir

1. voir (percevoir par les yeux):

que vois-je! liter.

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film ingl. brit.
to go to see a movie ingl. am.
you ain't seen nothing yet! coloq., hum.

3. voir (se figurer):

5. voir (comprendre, déceler):

I see

6. voir (constater, découvrir):

II.voir à V. trans.

IV.se voir V. v. refl.

on t'a vu venir coloq.!
they saw you coming! coloq.
je te vois venir coloq.
I can see what you're getting at ingl. brit.
je te vois venir coloq.
get lost! coloq.
tell him to get lost! coloq.

I.terre [tɛʀ] SUST. f

II.terre à terre ADJ.

III.par terre ADV.

terre cuite ARTE

I.dessous [dəsu] ADV.

II.dessous [dəsu] SUST. m

III.dessous SUST. mpl

IV.dessous [dəsu] PREP. arc.

V.en dessous ADJ. (inférieur)

VI.en dessous ADV.

VII.par en dessous ADV.

VIII.en dessous de PREP.

IX.de dessous PREP. (d'un endroit)

par suite de en el diccionario PONS

Traducciones de par suite de en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de par suite de en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de par suite de en el diccionario francés»inglés

suite [sʏit] SUST. f

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP.

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART. partitif, parfois non traduit

par suite de del Diccionario de Tecnologías de la Refrigeración por cortesía de GEA Bock GmbH

inglés británico

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
L'envasement a augmenté aussi par suite de l'abandon du curage.
fr.wikipedia.org
Un témoignage rapporte qu'« il fut tout à coup révoqué de ses fonctions, par suite de l'hostilité de certaines personnes que son influence offusquait ».
fr.wikipedia.org
Par suite de cette signification de malignité, on a donné à ce type d'épigrammes le nom d’épigrammes à la grecque.
fr.wikipedia.org
Mais par suite de leur mévente, la production s'arrête en 1928.
fr.wikipedia.org
Le mot est tombé en désuétude avant de redevenir à la mode par suite de la popularité du nautisme.
fr.wikipedia.org
L'été 1934, un phénomène exceptionnel s'est produit, l'étang s'est complètement tari par suite de la sécheresse.
fr.wikipedia.org
La compagnie manque plusieurs fois de mettre la clé sous le paillasson, notamment par suite de l’indélicatesse de ses administrateurs.
fr.wikipedia.org
Plus de 2 mètres de maçonnerie s'écroulèrent par suite de la rupture des haubans qui maintenaient l'échafaudage.
fr.wikipedia.org
L’agriculture y est intimement liée à l’élevage bovin et les pâturages sont globalement pauvres et dégradés par suite de surpâturage.
fr.wikipedia.org
Par suite de la grande friabilité du charbon, chaque gradin est pris en descendant après boisage de sa «coupure» supérieure.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski