alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Ukas , Aas , kam , kaum , karg , kann , kalt y/e kahl

U̱>kas <‑ses, ‑se> [ˈuːkas, pl: ˈuːkasə] SUST. m hum., a. irón.

ukaz m hum.

ka̱m [kaːm] V. intr., trans., impers.

kam imperf. von kommen

Véase también: kommen

I . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] V. intr. +sein

4. kommen (zurückkehren):

wracać [form. perf. wrócić] z pracy/kina

13. kommen (Zeit finden):

23. kommen:

pojawiać [form. perf. pojawić] się

25. kommen coloq. (Orgasmus haben):

28. kommen (verlieren):

31. kommen (verstärkend) coloq.:

komm, lass das! [o. ach komm!]
daj spokój! coloq.

A̱a̱s1 <‑es, ‑e> [aːs, pl: ˈaːzə] SUST. nt (Tierleiche)

I . ka̱hl [kaːl] ADJ.

1. kahl (ohne Haare):

2. kahl (ohne Blätter):

3. kahl (ohne Ausstattung):

II . ka̱hl [kaːl] ADV.

kạnn [kan] V. trans., intr.

kann 1. und 3. pers präs von können

Véase también: können , können

kọ̈nnen1 <kann, konnte, können> [ˈkœnən] V. trans. +modal

2. können (eine Fertigkeit haben):

I . kạrg <‑er [o. kärger], ‑ste [o. kärgste]> [kark] ADJ.

1. karg (unfruchtbar):

II . kạrg <‑er [o. kärger], am kargsten [o. kärgsten]> [kark] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski