alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Navi , kaum , karg , kann , kalt , kahl , kam , Zivi , Kali , Kadi , Kai y/e Kaki

Ka̱ki <‑[s], sin pl. > [ˈkaːki] SUST. m (Stoff)

Ka̱i̱ <‑s, ‑s> [kaɪ] SUST. m NÁUT.

Ka̱di <‑s, ‑s> [ˈkaːdi] SUST. m

1. Kadi (islamischer Richter):

kadi m

2. Kadi coloq. (Gericht):

Ka̱li <‑s, ‑s> [ˈkaːli] SUST. nt pl. selten QUÍM.

Zi̱vi <‑s, ‑s> [ˈtsiːvi] SUST. m coloq.

1. Zivi Abk. von Zivildienstleistende(r)

2. Zivi Abk. von Zivilpolizist(in)

ka̱m [kaːm] V. intr., trans., impers.

kam imperf. von kommen

Véase también: kommen

I . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] V. intr. +sein

4. kommen (zurückkehren):

wracać [form. perf. wrócić] z pracy/kina

13. kommen (Zeit finden):

23. kommen:

pojawiać [form. perf. pojawić] się

25. kommen coloq. (Orgasmus haben):

28. kommen (verlieren):

31. kommen (verstärkend) coloq.:

komm, lass das! [o. ach komm!]
daj spokój! coloq.

I . ka̱hl [kaːl] ADJ.

1. kahl (ohne Haare):

2. kahl (ohne Blätter):

3. kahl (ohne Ausstattung):

II . ka̱hl [kaːl] ADV.

kạnn [kan] V. trans., intr.

kann 1. und 3. pers präs von können

Véase también: können , können

kọ̈nnen1 <kann, konnte, können> [ˈkœnən] V. trans. +modal

2. können (eine Fertigkeit haben):

I . kạrg <‑er [o. kärger], ‑ste [o. kärgste]> [kark] ADJ.

1. karg (unfruchtbar):

II . kạrg <‑er [o. kärger], am kargsten [o. kärgsten]> [kark] ADV.

Navi SUST.

Entrada creada por un usuario
Navi nt coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski