alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zum , wem , Rem , dem , zahm , Odem , Ödem , ’nem , Atem , zeit y/e zehn

I . de̱m1 [deːm] ART. def, m,

dem dat. sing von der

II . de̱m1 [deːm] ART. def, nt,

dem dat. sing von das

Véase también: der , der , das , das

II . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. rel, m, nom. sing

III . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem., f,

der gen. sing von die

der
tej

V . de̱r2 [deːɐ̯] PRON. dem.,

der gen. pl von die

der

I . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, m, nom. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der gen. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der dat. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def,

der gen. pl von die

der
p. tam

I . dạs2 [das] PRON. dem., nt, nom./acus. sing

II . dạs2 [das] PRON. rel, nt, nom./acus. sing

Rẹm <‑s, ‑s> SUST. nt

Rem Abk. von roentgen equivalent man

Rem
rem m

Véase también: wer

III . we̱r [veːɐ̯] PRON. indef coloq.

zụm [tsʊm] KONTR

zum → zu dem, → zu

Véase también: zu

I . zu̱ [tsuː] PREP. +dat.

2. zu fig (bei Personen):

czuć [form. perf. po‑] do kogoś sympatię

4. zu (in Eigennamen):

7. zu (gemeinsam, gleichzeitig mit):

12. zu coloq. (für):

ze̱i̱t [tsaɪt] PREP. +gen.

’nem [nəm] ART. indef coloq.

Véase también: einem

II . e̱i̱nem [ˈaɪnəm]

einem dat. sing von ein

Öde̱m <‑s, ‑e> [ø​ˈdeːm] SUST. nt MED.

O̱dem <‑s, sin pl. > [ˈoːdəm] SUST. m elev.

za̱hm [tsaːm] ADJ.

1. zahm (zutraulich):

2. zahm coloq. (gefügig):

3. zahm coloq. (milde):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski