en el diccionario PONS
I. kra·chen [ˈkraxn̩] V. intr.
II. kra·chen [ˈkraxn̩] V. intr. v. impers. +haben
2. krachen coloq. (Unfall verursachen):
I. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] V. trans.
1. machen (anstelle eines genaueren Verbs):
2. machen (fertigen):
3. machen (geben):
4. machen (zubereiten):
5. machen (aufräumen):
6. machen (veranstalten):
7. machen (verursachen):
8. machen (durchführen):
9. machen (absolvieren):
10. machen + adj. (werden lassen):
11. machen (erzielen):
12. machen (tun):
13. machen (bilden):
15. machen argot (Rolle spielen):
18. machen coloq. (kosten):
21. machen bes. Kindersprache (Laute von sich geben):
22. machen argot (Sex haben):
23. machen coloq. (schaden):
24. machen (geschaffen):
25. machen coloq. (reparieren):
II. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] V. trans.
1. machen + adj. (werden lassen):
2. machen (schaden):
III. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] V. intr.
1. machen (bewirken):
2. machen (gewähren):
5. machen usu pey. coloq. (sich stellen):
6. machen eufem. coloq.:
7. machen coloq. (betreiben):
8. machen coloq. (eilen):
IV. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] V. v. refl.
1. machen (beginnen):
2. machen coloq. (entwickeln):
3. machen (passen):
4. machen (leisten):
5. machen (gewinnen):
6. machen + adj. (werden):
7. machen coloq. (gelegen sein):
8. machen (gestalten):
V. ma·chen <machte, gemacht> [ˈmaxn̩] V. aux. <machte, gemacht [o. seltener machen]>
I. lang <länger, längste> [laŋ] ADJ.
1. lang (räumlich ausgedehnt):
2. lang (zeitlich ausgedehnt):
II. lang <länger, längste> [laŋ] ADV.
1. lang (eine lange Dauer):
- lang ersehnt [o. langersehnt]
-
- lang ersehnt [o. langersehnt]
-
- lang gehegt [o. langgehegt] elev.
-
- lang haftend [o. langhaftend] Lippenstift
-
- lang haftend [o. langhaftend] Maskara
-
2. lang (für die Dauer von etw):
3. lang (der Länge nach):
4. lang coloq. (entlang):
locuciones, giros idiomáticos:
la·chen [ˈlaxn̩] V. intr.
1. lachen (auflachen):
2. lachen (auslachen):
Ast <-[e]s, Äste> [ast, pl. ˈɛstə] SUST. m
locuciones, giros idiomáticos:
Ma·che <-> [ˈmaxə] SUST. f argot
1. Mache pey. (Vortäuschung, unechtes Gehabe):
2. Mache (Form):
locuciones, giros idiomáticos:
Ra·chen <-s, -> [ˈraxn̩] SUST. m
Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS
bewegliche Sache phrase INV. FIN.
Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes
| ich | krache |
|---|---|
| du | krachst |
| er/sie/es | kracht |
| wir | krachen |
| ihr | kracht |
| sie | krachen |
| ich | krachte |
|---|---|
| du | krachtest |
| er/sie/es | krachte |
| wir | krachten |
| ihr | krachtet |
| sie | krachten |
| ich | habe | gekracht |
|---|---|---|
| du | hast | gekracht |
| er/sie/es | hat | gekracht |
| wir | haben | gekracht |
| ihr | habt | gekracht |
| sie | haben | gekracht |
| ich | hatte | gekracht |
|---|---|---|
| du | hattest | gekracht |
| er/sie/es | hatte | gekracht |
| wir | hatten | gekracht |
| ihr | hattet | gekracht |
| sie | hatten | gekracht |
PONS OpenDict
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
Consultar el diccionario
- Taybeere
- T B
- Tb
- Tbc
- TBI
- Teaches
- Teakholz
- Team
- Teamarbeit
- teamfähig
- Teamfähigkeit