alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: nur , nun , noch , nach , neun , nutz y/e null

nun [nuːn] ADV.

2. nun (allerdings):

nun
à vrai dire

4. nun (auffordernd):

nun

nur [nuːɐ] ADV.

5. nur (ruhig):

red [du] nur!

locuciones, giros idiomáticos:

nur Mut!
nur her damit! coloq.
nur zu!

II . null [nʊl] ADJ. inv. coloq.

nutz al. s., austr.

nutz → nütze

Véase también: nütze

nütze [ˈnʏtsə] ADJ.

I . nach [naːx] PREP. +Dat

2. nach (zur Angabe einer Stelle):

5. nach (zur Angabe der Reihenfolge):

noch ADV.

3. noch (irgendwann einmal):

4. noch (zur Verstärkung von Steigerungen):

das ist ja noch schöner! irón.

5. noch (zur Verstärkung bei Zeit- und Ortsangaben):

6. noch (eigentlich):

locuciones, giros idiomáticos:

noch und noch [o. nöcher coloq.]
en veux-tu en voilà coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina