francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gens , sens , jonc , Huns , dans , jus , jars , jais , sans , eins , jerk , jeep , jeté , jeu , jet , jeun y/e jean

gens mpl

jean [dʒin] SUST. m

2. jean sing o pl. (pantalon):

II . jean [dʒin] ADJ.

jet1 [ʒɛ] SUST. m

2. jet (action):

jet
Werfen nt

4. jet (distance parcourue):

jet
Wurf m

5. jet (jaillissement):

jet
Strahl m

6. jet METAL.:

jet
[Ab]guss m

7. jet BOT.:

Trieb m
Spross m

8. jet (tige):

jet
Zweig m

II . jet1 [ʒɛ]

jeu <x> [ʒø] SUST. m

1. jeu (fait de s'amuser):

jeu
Spielen nt
jeu
Spiel nt
zum [o. aus] Spaß

3. jeu (matériel, cartes, boîte):

jeu
Spiel nt

11. jeu (manège):

Spiel nt

locuciones, giros idiomáticos:

jeu[x] de main[s], jeu[x] de vilain[s] provb.
altmodisch [o. von gestern coloq.] sein
être [mis(e)] en jeu

jeté [ʒ(ə)te] SUST. m

1. jeté (action):

Werfen nt

2. jeté (résultat):

Wurf m

3. jeté (au tricot):

4. jeté (pas de danse):

Jeté nt

jeep® [dʒip] SUST. f

jerk [dʒɛʀk] SUST. m sans pl.

eins [ɛ͂s] SUST.

eins mpl m. coloq.:

Titten Pl inform.

jais <pl. jais> [ʒɛ] SUST. m

jais MINER.:

Gagat m
Jett [o. Jet] m o nt espec.

locuciones, giros idiomáticos:

jars <pl. jars> [ʒaʀ] SUST. m

jus [ʒy] SUST. m

2. jus m. coloq. (café):

jus
Kaffee m

3. jus coloq. (courant):

jus
Saft m coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

jus de la treille [ou vigne] coloq.
Wein m
jus de la treille [ou vigne] coloq.
Rebensaft m elev.
ça vaut le jus! coloq.
das bringt's coloq. !
au jus! coloq.
[ab] ins Wasser! coloq.

II . jus [ʒy]

Huns [œ͂] SUST. mpl HIST.

jonc [ʒɔ͂] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina