alemán » francés

I . hoch <atrbv. hohe(r, s), höher, höchste> [hoːx] ADJ.

2. hoch (nicht tief):

5. hoch (gesteigert):

élevé(e)
grand(e) antp.

locuciones, giros idiomáticos:

jdm zu hoch sein coloq.

II . hoch <atrbv. hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] ADV.

3. hoch (in hoher Tonlage):

5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):

8. hoch coloq. (nach Norden):

Hoch <-s, -s> SUST. nt

1. Hoch (Hochruf):

2. Hoch METEO.:

Höhe <-, -n> [ˈhøːə] SUST. f

4. Höhe (Anhöhe):

6. Höhe meist Pl (Tonhöhe):

aigu m

Hochrippe f, Hohe Rippe f

Hochrippe → T-Bone-Steak

côte f à l’os

Hoch- und Tiefbau SUST. m

hohe(r, s)

hohe(r, s) → hoch

Véase también: hoch

II . hoch <atrbv. hohe(r, s), höher, höchstehöher, am höchsten> [hoːx] ADV.

3. hoch (in hoher Tonlage):

5. hoch (in anspruchsvoller, ehrgeiziger Weise):

8. hoch coloq. (nach Norden):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina