alemán » francés

Traducciones de „gegriffen“ en el diccionario alemán » francés (Ir a francés » alemán)

I . greifen <griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] V. trans.

1. greifen (nehmen, ergreifen, fangen):

2. greifen coloq. (schnappen):

s'emparer de qn/qc coloq.

3. greifen MÚS.:

locuciones, giros idiomáticos:

II . greifen <griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] V. intr.

locuciones, giros idiomáticos:

zu hoch/zu niedrig gegriffen Zahl

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Kurzgeschichte greift das klassische Thema der Unmenschlichkeit des Menschen anderen gegenüber auf und verleiht ihm das zusätzliche Element des Zufalls.
de.wikipedia.org
Das Lied hat einen stark appellativen Charakter und greift christliche Motive auf.
de.wikipedia.org
Auf deutscher Seite griff nun die gesamte Artillerie des IV.
de.wikipedia.org
Sie drehen sich nach links, vor ihren Tanzpartner, greifen mit der rechten Hand seine linke.
de.wikipedia.org
Überdies greifen die UFOs lange nur einzeln oder maximal zu dritt an.
de.wikipedia.org
Die Greifen sind ein fanatisches Volk; ihre Armeen werden geprägt von Inquisitoren, Assassinen und Templern.
de.wikipedia.org
Schiff und Turm sind weiß verputzt, das sehr steile Dach der Kirche ist mit Schiefer eingedeckt und greift somit die regionale Bautradition auf.
de.wikipedia.org
Die Zahnräder von Haupt- und Vorgelegewelle oder An- und Abtriebswelle bilden Paare und greifen ineinander.
de.wikipedia.org
Mitte der 1990er Jahre griff die Presse das Phänomen auf.
de.wikipedia.org
Vielmehr greift der Bereich Religionsjournalismus stark in andere Ressorts über.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gegriffen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina