francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: dès , des , dos , ordi , onde , ours , ores , opus , oups , obus y/e ode

ode [ɔd] SUST. f

ode
Ode f

obus <pl. obus> [ɔby] SUST. m

oups [ups] INTERJ.

opus <pl. opus> [ɔpys] SUST. m

Opus nt

ores [ɔʀ]

I . ours [uʀs] SUST. m

2. ours (jouet d'enfant):

Bär m
Teddy[bär] m

3. ours coloq. (misanthrope):

4. ours PRENSA:

II . ours [uʀs] ADJ. inv. coloq.

onde [ɔ͂d] SUST. f

3. onde liter. (eau):

Nass nt elev.

4. onde pl. (ondulation):

Wogen nt

locuciones, giros idiomáticos:

dos [do]

I . des [de]

des → de

II . des [de] ART. indéfini, pluriel

Véase también: de , de

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART. partitif

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP.

1. de (point de départ):

de
von [... aus]

5. de sans art (matière):

de
aus
de [ou en] bois
de [ou en] bois
Holz-

6. de (spécificité):

11. de (parmi):

13. de (particule nobiliaire):

de
von

14. de après un nom dérivé de verbe (complément de nom):

de

15. de + compl. d'un verbe (agent):

de
von

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina