alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: der , drum , Tour , stur , Spur , Flur , Chur , zur , pur , nur , Kur , dumm , dual , dürr y/e Dur

Du̱r <‑, sin pl. > [duːɐ] SUST. nt MUS

dụ̈rr [dʏr] ADJ.

1. dürr (trocken):

2. dürr pey. (dünn):

zasuszony coloq.

3. dürr (knapp):

4. dürr (unergiebig):

dua̱l [du​ˈaːl] ADJ.

I . dụmm <dümmer, dümmste> [dʊm] ADJ.

1. dumm (einfältig):

2. dumm coloq. (albern, unsinnig):

głupi coloq.
robić [form. perf. z‑] głupią minę coloq.

II . dụmm <dümmer, am dümmsten> [dʊm] ADV.

Ku̱r <‑, ‑en> [kuːɐ̯] SUST. f

II . nu̱r [nuːɐ̯] PARTÍC.

2. nur (Beruhigung, Ermunterung):

iss nur!

3. nur (Anteilnahme, Beunruhigung):

co jej jest? coloq.

7. nur (mit zu):

I . pu̱r [puːɐ̯] ADJ.

1. pur (rein, unverdünnt):

pur

II . pu̱r [puːɐ̯] ADV.

zu̱r [tsuːɐ̯] KONTR

zur → zu der, → zu

Véase también: zu

I . zu̱ [tsuː] PREP. +dat.

2. zu fig (bei Personen):

czuć [form. perf. po‑] do kogoś sympatię

4. zu (in Eigennamen):

7. zu (gemeinsam, gleichzeitig mit):

12. zu coloq. (für):

Chu̱r <‑s, sin pl. > [kuːɐ̯] SUST. nt GEO

Chur nt

Flu̱r2 <‑, ‑en> [fluːɐ̯] SUST. f

2. Flur (Nutzfläche):

łan m

I . stu̱r [ʃtuːɐ̯] ADJ.

1. stur (dickköpfig):

II . stu̱r [ʃtuːɐ̯] ADV.

2. stur (uneinsichtig):

drụm [drʊm] ADV. coloq.

1. drum (um den, die, das):

2. drum (deswegen):

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: darum

I . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, m, nom. sing

II . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der gen. sing von die

der
p. tam

III . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def, f,

der dat. sing von die

der
p. tam

IV . de̱r1 [deːɐ̯] ART. def,

der gen. pl von die

der
p. tam

Véase también: die , die

II . di̱e̱2 [diː] PRON. dem., f, acus. sing

III . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

IV . di̱e̱2 [diː] PRON. dem.,

die acus. pl von

die
die
te

V . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, nom. sing

VI . di̱e̱2 [diː] PRON. rel, f, acus. sing

IX . di̱e̱2 [diː] PRON. dem. o rel, f, nom. sing

I . di̱e̱1 [diː] ART. def, f, nom./acus. sing

II . di̱e̱1 [diː] ART. def,

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski