alemán » polaco

I . gera̱ten1 [gə​ˈraːtən] V. intr. irr

geraten pp von geraten

II . gera̱ten1 [gə​ˈraːtən] V. intr., trans. irr

geraten pp von raten

Véase también: raten , geraten

II . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] V. trans.

1. raten (als Ratschlag geben):

doradzać [form. perf. doradzić]

2. raten (erraten):

zgadywać [form. perf. zgadnąć]
odgadywać [form. perf. odgadnąć]

gera̱ten*2 <gerät, geriet, geraten> [gə​ˈraːtən] V. intr. irr +sein

2. geraten (unbeabsichtigt kommen):

unter einen Zug/ein Auto geraten
an jdn geraten coloq.
wpadać [form. perf. wpaść] na kogoś
er ist an den Falschen geraten

5. geraten (ähnlich werden):

nach jdm geraten

gera̱ten*2 <gerät, geriet, geraten> [gə​ˈraːtən] V. intr. irr +sein

2. geraten (unbeabsichtigt kommen):

unter einen Zug/ein Auto geraten
an jdn geraten coloq.
wpadać [form. perf. wpaść] na kogoś
er ist an den Falschen geraten

5. geraten (ähnlich werden):

nach jdm geraten

I . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] V. intr.

2. raten (erraten):

zgadywać [form. perf. zgadnąć]
odgadywać [form. perf. odgadnąć]
er hat falsch geraten
das rätst du nie! coloq.
dreimal darfst du raten! irón. coloq.
zgaduj-zgadula! hum. coloq.

II . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] V. trans.

1. raten (als Ratschlag geben):

doradzać [form. perf. doradzić]

2. raten (erraten):

zgadywać [form. perf. zgadnąć]
odgadywać [form. perf. odgadnąć]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie ist als gemeinnützig anerkannt und unterstützt Personen, die unverschuldet in Not geraten sind.
de.wikipedia.org
Als er aber vergaß, ein Dankgebet zu sprechen, wie ihm geraten worden war, verwandelten sich die Schätze in seinen Hosentaschen in glühende Kohlen.
de.wikipedia.org
Die Möglichkeit, Berufungen durch Beschluss zurückzuweisen, war immer wieder in Kritik geraten, weil es gegen den Beschluss kein Rechtsmittel gab (siehe Weblinks).
de.wikipedia.org
1938 rief die Kultusgemeinde zu Spenden für die jüdische Flüchtlingshilfe auf, die in finanzielle Not geraten war.
de.wikipedia.org
Die Situation war jedoch völlig außer Kontrolle geraten, Recht und Ordnung waren zusammengebrochen, Grausamkeiten und Aufstände grassierten überall.
de.wikipedia.org
47 parkende Fahrzeuge in einem Stoppelfeld waren wegen eines erhitzten Katalysators in Brand geraten.
de.wikipedia.org
In den Geschichten geht es meist um Autodiebe, Frachtbetrug, dubiose Bekanntschaften und Schmuggel: Meersdonk und Willers geraten immer in irgendwelche Schwierigkeiten, aus denen sie sich aber selbst wieder befreien können.
de.wikipedia.org
Ferner sollten die Aufräumarbeiten an der Unglücksstelle vorangetrieben und Personen, die durch das Unglück in dringende Not geraten waren, rasch unterstützt werden.
de.wikipedia.org
Die Passagiere im Bus wurden durch den Einschlag geweckt und dachten zunächst, sie wären in einen Verkehrsunfall geraten.
de.wikipedia.org
Ihre Schwester kommt und da sich die beiden haben noch nie leiden können, geraten sie sich auch bei diesem Aufeinandertreffen in die Haare.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"geraten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski