¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

trzymac
in lieu of [an] oath

en el diccionario PONS

alemán
alemán
inglés
inglés
an jds Statt
in sb's place [or elev. stead]
inglés
inglés
alemán
alemán
en el diccionario PONS

Eid <-[e]s, -e> [ait, pl. ˈaidə] SUST. m

einen Eid auf jdn/etw acus. leisten
to swear to sth
[to be] under [or ingl. brit. on] oath

Statt <-> [ʃtat] SUST. f kein pl.

an jds Statt
in sb's place [or elev. stead]

Kind <-[e]s, -er> [kɪnt, pl. kɪndɐ] SUST. nt

1. Kind a. fig. (Nachkomme):

child a. fig.
kid coloq.
oh, aren't you clever! irón.
ein Kind [von jdm] bekommen [o. coloq. kriegen]
to be pregnant [by sb [or with sb's child]]
sb's own child
jdm ein Kind machen argot
to put sb in the club coloq. [or ingl. brit. argot up the duff]
jdm ein Kind machen argot
to knock sb up argot
a child born out of wedlock ant. form.
to get rid of a baby eufem.

2. Kind (Altersstufe):

Kind MED., PSICO.
von Kind auf [o. an]

3. Kind pl. coloq. (Leute):

folks pl. coloq.

4. Kind fig. (Ergebnis, Produkt):

5. Kind (Anrede für junge Frau):

locuciones, giros idiomáticos:

jdm ein Kind in den Bauch reden coloq.
mit Kind und Kegel hum. coloq.
bei jdm lieb Kind sein coloq.
to be sb's favourite [or blue-eyed boy] [or girl]
sich acus. bei jdm lieb Kind machen coloq.
to [try and] get on the right side of sb [or in sb's good books]
ein Kind des Todes sein fig. arcznte. elev.

Eid <-[e]s, -e> [ait, pl. ˈaidə] SUST. m

einen Eid auf jdn/etw acus. leisten
to swear to sth
[to be] under [or ingl. brit. on] oath

I. statt [ʃtat] PREP. +gen.

statt jds/einer S. gen.
instead of sb/sth
statt jds/einer S. gen.
in sb's/sth's place

II. statt [ʃtat] CONJ. (anstatt)

statt etw zu tun

ab|stat·ten [ˈapʃtatn̩] V. trans. elev.

jdm etw abstatten
to give a report on sth to sb

aus|stat·ten [ˈausʃtatn̩] V. trans.

1. ausstatten (versorgen):

jdn [mit etw dat.] ausstatten
to equip sb [with sth]
jdn [mit etw dat.] ausstatten
to provide sb [with sth]

2. ausstatten DER.:

jdn mit etw dat. ausstatten
to vest sb with sth
jdn mit etw dat. ausstatten
to provide [or furnish] sb with sth

3. ausstatten (einrichten):

etw [mit etw dat.] ausstatten
to furnish sth [with sth]

4. ausstatten (versehen):

etw [mit etw dat.] ausstatten
to equip sth with sth

I. an [an] PREP.

1. an +dat. (direkt bei):

close to the motorway [or ingl. am. freeway]

2. an +dat. (in Berührung mit):

3. an +dat. (auf/bei):

4. an +dat. (zur Zeit von):

5. an +dat. (verbunden mit einer S./Person):

6. an +dat. (nebeneinander):

to be next-door neighbours [or ingl. am. -ors]

7. an +dat. suizo:

an (in)

8. an räumlich:

etw an etw lehnen
to lean sth against sth

9. an +acus. (sich wendend):

10. an +acus. zeitlich (sich bis zu etw erstreckend):

11. an +acus. suizo (zu):

locuciones, giros idiomáticos:

an jdm/etw vorbei

II. an [an] ADV.

1. an (ungefähr):

an die ...
an die ...

2. an (Ankunftszeit):

3. an ELECTR. coloq. (angeschaltet):

an sein Licht a.

4. an coloq. (angezogen):

5. an (zeitlich):

von etw an
from sth on [or onwards]

I. ab [ap] ADV.

1. ab (weg, entfernt):

weit ab [coloq. vom Schuss] sein [o. liegen]
weit ab [coloq. vom Schuss] sein [o. liegen]
to be out in the sticks coloq.

2. ab (abgetrennt):

ab sein coloq.

3. ab (abgehend):

4. ab TEAT.:

5. ab (in Befehlen):

ab durch die Mitte! coloq.
let's beat it! argot
Gewehr ab! MILIT.

locuciones, giros idiomáticos:

ab und zu [o. al. norte an]

II. ab [ap] PREP. +dat.

1. ab (räumlich):

ab wo?

2. ab (zeitlich):

ab wann ...

3. ab ECON.:

4. ab:

from [... up]
ab (von ... an)
from ... on

5. ab suizo (nach):

6. ab suizo (von):

Präsens
ichstatteab
dustattestab
er/sie/esstattetab
wirstattenab
ihrstattetab
siestattenab
Präteritum
ichstatteteab
dustattetestab
er/sie/esstatteteab
wirstattetenab
ihrstattetetab
siestattetenab
Perfekt
ichhabeabgestattet
duhastabgestattet
er/sie/eshatabgestattet
wirhabenabgestattet
ihrhabtabgestattet
siehabenabgestattet
Plusquamperfekt
ichhatteabgestattet
duhattestabgestattet
er/sie/eshatteabgestattet
wirhattenabgestattet
ihrhattetabgestattet
siehattenabgestattet

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

An seinem Trauerzug nahmen Millionen von Menschen statt.
de.wikipedia.org
Seitdem finden auch keine substanzerhaltenden Reparaturen an der dazugehörigen Sporthalle mehr statt.
de.wikipedia.org
Die Paarung findet meist ein bis zwei Tage nach dem Schlupf der Adulten statt, für gewöhnlich, nachdem die Tiere bereits gefressen haben.
de.wikipedia.org
Ein Kölner Kartäuserprior musste die genaue Beachtung aller Ordensregeln überwachen, regelwidrig handelnde Brüder vertreiben und statt ihrer neue, auf die Ordensreform verpflichtete berufen.
de.wikipedia.org
Die Thai-Massage findet bekleidet auf einer Bodenmatte statt.
de.wikipedia.org