¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

двуличии
retirarse
I. pull back V. [ingl. am. pʊl -, ingl. brit. pʊl -] (v + adv)
1. pull back (retreat):
pull back troops/enemy:
2. pull back (withdraw):
II. pull back V. [ingl. am. pʊl -, ingl. brit. pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
pull back troops:
I. pull [ingl. am. pʊl, ingl. brit. pʊl] V. trans.
1.1. pull:
jalar amer. excl Co. Sur
un burro jalaba la carreta amer. excl Co. Sur
1.2. pull (in specified direction) + adv. compl.:
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
moverle el tapete a alguien Méx. coloq.
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
(a)serrucharle el piso a alguien Co. Sur coloq.
2.1. pull (tug):
jalar amer. excl Co. Sur
jala la cadena amer. excl Co. Sur
¡no me jales el pelo! amer. excl Co. Sur
pull the other one! ingl. brit. coloq.
2.2. pull (tear, detach):
2.3. pull (snag):
3.1. pull:
pull weeds/nail
pull tooth
3.2. pull (take out):
3.3. pull GASTR.:
pull chicken/goose
3.4. pull beer/pint:
4.1. pull coloq.:
pull crowd/audience
pull votes
pull votes
4.2. pull coloq. (earn):
4.3. pull ingl. brit. boy/girl:
pull coloq. argot
ligarse coloq.
pull coloq. argot
levantarse AmS coloq.
4.4. pull coloq. program/show/game:
5. pull (perform) coloq.:
¿a qué estás jugando? coloq.
hacerle una jugarreta a alguien coloq.
meterle la mula a alguien Co. Sur coloq.
6.1. pull MED.:
pull muscle/tendon
6.2. pull GASTR.:
pull toffee/candy/dough
7. pull (in golf):
8. pull TIPOGR.:
pull proof
II. pull [ingl. am. pʊl, ingl. brit. pʊl] V. intr.
1.1. pull (drag, tug):
jalar amer. excl Co. Sur
pull
tirarCo. Sur Esp.
pull
jale or hale amer. excl Co. Sur
to pull at/on sth
to pull at/on sth
jalar algo amer. excl Co. Sur
me estaba jalando la manga amer. excl Co. Sur
jalé la cuerda con todas mis fuerzas amer. excl Co. Sur
el motor no jala bien amer. excl Co. Sur
1.2. pull (suck):
to pull on or at sth on pipe
to pull on or at sth on pipe
to pull on or at sth on pipe
2.1. pull vehicle (move) + adv. compl.:
2.2. pull (row):
III. pull [ingl. am. pʊl, ingl. brit. pʊl] SUST.
1. pull C (tug):
jalón m amer. excl Co. Sur
le di un jalón a la cuerda amer. excl Co. Sur
2.1. pull U (pulling force):
to go out on the pull ingl. brit. coloq.
salir a ligar coloq.
to go out on the pull ingl. brit. coloq.
salir a levantar AmS coloq.
2.2. pull U (influence):
3. pull C:
pitada f amer.
calada f Esp.
4. pull C (difficult journey):
5. pull C (in golf):
I. pull up V. [ingl. am. pʊl -, ingl. brit. pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull up (draw up):
2. pull up (uproot):
pull up plant
II. pull up V. [ingl. am. pʊl -, ingl. brit. pʊl -] (v + o + adv)
1. pull up (improve):
2. pull up (halt, check):
3. pull up (reprimand):
retar Co. Sur
to pull sb up on sth
regañar a alguien por algo
to pull sb up on sth
retar a alguien por algo Co. Sur
III. pull up V. [ingl. am. pʊl -, ingl. brit. pʊl -] (v + adv)
1. pull up (stop):
pull up car/driver:
2. pull up (in race):
I. pull out V. [ingl. am. pʊl -, ingl. brit. pʊl -] (v + adv)
1. pull out vehicle/driver (depart):
2. pull out (come out):
pull out supplement/section:
3. pull out (extend):
pull out table:
4. pull out (withdraw):
pull out troops/partner:
pull out troops/partner:
5. pull out (recover):
II. pull out V. [ingl. am. pʊl -, ingl. brit. pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull out (extract, remove):
pull out tooth/nail/plug
pull out weeds
2. pull out (detach):
pull out page
3. pull out (withdraw):
pull out team/troops
I. pull in V. [ingl. am. pʊl -, ingl. brit. pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. pull in (draw in):
pull in nets/rope
pull in claws
¡mete or entra esa panza! coloq.
2. pull in (rein in):
pull in horse
3. pull in (attract):
pull in investments/customers
4. pull in (earn):
pull in coloq.
pull in coloq.
5. pull in (arrest) coloq.:
pull in suspect
II. pull in V. [ingl. am. pʊl -, ingl. brit. pʊl -] (v + adv)
1. pull in (arrive):
pull in train/bus:
2. pull in (move over):
pull in ship/car:
3. pull in (stop) ingl. brit.:
pull in car/truck:
I. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] SUST.
1. back C ANAT.:
on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back coloq.
estarle encima a alguien
déjame en paz coloq.
to get or put sb's back up coloq.
irritar a alguien
2.1. back C:
2.2. back C (reverse side):
2.3. back C:
3. back C or U (rear part):
(in) back of the sofa ingl. am.
he's out back in the yard ingl. am.
4. back C DEP.:
II. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] ADJ. atrbv., no compar.
1. back (at rear):
back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door
2. back (of an earlier date):
3. back LING.:
back vowel
III. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] ADV.
1. back (indicating return, repetition):
2. back (in reply, reprisal):
3.1. back (backward):
3.2. back (toward the rear):
4. back (in, into the past):
lo compré (ya) en 1972
5. back → backward
IV. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] V. trans.
1.1. back (support):
back person/decision/claim
back person/decision/claim
1.2. back FIN.:
back loan/bill
1.3. back (bet money on):
back horse/winner/loser
2. back (reverse):
3. back:
4. back (lie behind):
5. back MÚS.:
V. back [ingl. am. bæk, ingl. brit. bak] V. intr.
1. back (move backward):
back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col. Méx.
back vehicle/driver:
meter reversa Col. Méx.
2. back wind:
I. take back V. [ingl. am. teɪk -, ingl. brit. teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. take back (return):
2. take back (repossess):
3. take back (accept back):
4. take back (withdraw, retract):
take back statement
II. take back V. [ingl. am. teɪk -, ingl. brit. teɪk -] (v + o + adv) (in time)
I. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] SUST.
1.1. scratch C (injury):
atrbv. scratch mark
atrbv. scratch mark
1.2. scratch C (on paint, record, furniture):
1.3. scratch C (sound):
1.4. scratch C (act) sin pl.:
2. scratch U (money) ingl. am.:
scratch argot
guita f argot
scratch argot
lana f amer. coloq.
scratch argot
pasta f Esp. coloq.
3. scratch in phrases:
II. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] V. trans.
1.1. scratch (damage):
scratch paint/record/furniture
1.2. scratch (with claws, nails):
1.3. scratch name/initials:
1.4. scratch (to relieve itch):
scratch bite/rash
2.1. scratch (strike out, cancel):
scratch word/sentence
2.2. scratch (withdraw) DEP.:
scratch horse/athlete
3. scratch (scribble hurriedly):
III. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] V. intr.
1.1. scratch (damage, wound):
1.2. scratch (rub):
scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:
1.3. scratch (to relieve itching):
1.4. scratch (make scratching sound):
2. scratch (withdraw) DEP.:
IV. scratch [ingl. am. skrætʃ, ingl. brit. skratʃ] ADJ. atrbv.
1. scratch DEP.:
scratch player/runner
2. scratch (haphazard, motley):
scratch team/meal
I. keep back V. [ingl. am. kip -, ingl. brit. kiːp -] (v + adv)
II. keep back V. [ingl. am. kip -, ingl. brit. kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. keep back (prevent from advancing):
keep back crowd/enemy/floodwaters
2. keep back (suppress):
keep back tears/sobs
3. keep back (not reveal):
keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien
4. keep back (withhold):
keep back percentage
keep back profits
keep back profits
III. keep back V. [ingl. am. kip -, ingl. brit. kiːp -] (v + o + adv)
1. keep back (detain):
keep back ingl. brit.
2. keep back (slow down):
I. hold back V. [ingl. am. hoʊld -, ingl. brit. həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. hold back (restrain):
hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter
2. hold back (withhold, delay):
hold back information
hold back payment
3. hold back (impede progress of):
II. hold back V. [ingl. am. hoʊld -, ingl. brit. həʊld -] (v + adv)
1. hold back (restrain oneself):
2. hold back (delay, withhold):
to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp amer.
I. hand [ingl. am. hænd, ingl. brit. hand] SUST.
1. hand ANAT.:
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp.
tenderle la mano a alguien
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp.
by hand (on envelope)
presente Co. Sur
cogidos de la mano esp Esp.
let's get back to the matter in or ingl. am. also at hand
to have sth (well) in hand
to hand ingl. brit. (within reach)
to hand ingl. brit. (within reach)
a espuertas esp Esp.
not to do a hand's turn coloq.
no mover un dedo coloq.
not to do a hand's turn coloq.
no dar golpe Esp. Méx. coloq.
to ask for/win sb's hand (in marriage) form.
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos amer. excl Río Pl.
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand ingl. am.
to go hat or ingl. brit. cap in hand (to sb), the next day, hat in hand, I apologized to the boss
tener las manos amarradas amer. excl Río Pl.
tengo/tiene las manos amarradas amer. excl Río Pl.
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) liter., they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
3.2. hand (assistance) coloq.:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands coloq.
quitarse algo/a alguien de encima coloq.
he offered to take it off my hands for $500 coloq.
4. hand (side):
on every hand form.
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand JUEGOS (set of cards):
cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
irse al plato Chile
to tip one's hand ingl. am. coloq.
5.2. hand JUEGOS (round of card game):
5.3. hand JUEGOS (player):
6.1. hand (worker):
6.2. hand NÁUT.:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) coloq. sin pl.:
8. hand (handwriting):
hand liter.
9. hand (on a clock):
el puntero And.
10. hand (measurement of horse):
II. hand [ingl. am. hænd, ingl. brit. hand] V. trans.
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
go back V. [ingl. am. ɡoʊ -, ingl. brit. ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go back (return, go home):
1.2. go back (in lecture, discussion, text):
1.3. go back (be returned):
2.1. go back (date, originate):
go back tradition/dynasty:
we go back a long way coloq.
we go back a long way coloq.
2.2. go back (return in time, revert):
to go back to sth
2.3. go back clocks:
3. go back (extend back):
I. backward [ingl. am. ˈbækwərd, ingl. brit. ˈbakwəd] ADJ.
1. backward atrbv. movement/somersault:
2. backward arcznte. or ofens. child:
retrasado arcznte. or ofens.
3. backward nation/community:
locuciones, giros idiomáticos:
II. esp ingl. brit. backwards -z ADV.
1. esp ingl. brit. backwards -z (toward rear):
esp ingl. brit. backwards [-z]
2. esp ingl. brit. backwards -z (back first):
esp ingl. brit. backwards [-z] run/walk
3. esp ingl. brit. backwards -z (back to front, in reverse order):
esp ingl. brit. backwards [-z]
locuciones, giros idiomáticos:
I. pull back V. intr.
1. pull back (move out of the way):
2. pull back (not proceed, back out):
II. pull back V. trans.
I. pull [pʊl] V. trans.
1. pull (draw):
jalar amer.
pull trigger
2. pull coloq. (take out):
pull gun, knife
3. pull MED. (extract):
pull tooth
4. pull DEP., MED. (strain):
5. pull (attract):
6. pull ingl. austr., ingl. brit. coloq. (sexually):
7. pull ingl. brit. pint:
locuciones, giros idiomáticos:
to pull a fast one coloq.
II. pull [pʊl] V. intr.
1. pull (exert pulling force):
2. pull coloq. (attract sexual partner):
III. pull [pʊl] SUST.
1. pull:
2. pull coloq. (influence):
3. pull (knob, handle):
pull of a curtain
4. pull:
5. pull of cigarette, drink:
I. back [bæk] SUST.
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT.:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig.
to turn one's back on sb a. fig.
4. back DEP.:
locuciones, giros idiomáticos:
to make a rod for one's own back ingl. brit.
to break the back of sth ingl. austr., ingl. brit.
II. back [bæk] ADJ.
1. back (rear):
2. back MED.:
III. back [bæk] ADV.
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] V. trans.
Entrada de OpenDict
back SUST.
I. pull back V. intr.
1. pull back (move out of the way):
2. pull back (not proceed, back out):
II. pull back V. trans.
I. pull [pʊl] V. trans.
1. pull (draw):
jalar amer.
pull trigger
2. pull coloq. (take out):
pull gun, knife
3. pull MED. (extract):
pull tooth
4. pull DEP., MED. (strain):
pull muscle
5. pull (attract):
pull business, customers
locuciones, giros idiomáticos:
to pull a fast one (on sb) coloq.
II. pull [pʊl] V. intr.
1. pull (exert force):
2. pull:
3. pull coloq. (hope for success):
to be pulling for sb/sth
III. pull [pʊl] SUST.
1. pull:
2. pull coloq. (influence):
3. pull (on knob, handle):
pull of a curtain
4. pull:
5. pull:
pull of cigarette
pull of drink
I. back [bæk] SUST.
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT.:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig.
to turn one's back on sb a. fig.
4. back DEP.:
locuciones, giros idiomáticos:
II. back [bæk] ADJ.
1. back (rear):
2. back MED.:
III. back [bæk] ADV.
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] V. trans.
Present
Ipull back
youpull back
he/she/itpulls back
wepull back
youpull back
theypull back
Past
Ipulled back
youpulled back
he/she/itpulled back
wepulled back
youpulled back
theypulled back
Present Perfect
Ihavepulled back
youhavepulled back
he/she/ithaspulled back
wehavepulled back
youhavepulled back
theyhavepulled back
Past Perfect
Ihadpulled back
youhadpulled back
he/she/ithadpulled back
wehadpulled back
youhadpulled back
theyhadpulled back
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
The pilot will then pull back on the stick, bringing the plane up into a brief climb.
en.wikipedia.org
Being able to pull back in the mist of an emotion and in that moment recognize what you are feeling is a phenomenal skill.
en.wikipedia.org
He is stopped, however, by plague clouds, and he is forced to pull back.
en.wikipedia.org
The lack of elevator control also prevents the ability to pull back during turns to prevent altitude loss and speed increase.
en.wikipedia.org
If those program traders pull back from the market, then big buy or sell orders can lead to sudden, big swings.
en.wikipedia.org