¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

yd.
IBAN
español
español
inglés
inglés
IBAN [ˈiβan] SUST. m
IBAN → International Bank Account Number
IBAN
I. ir V. intr.
1.1. ir (trasladarse, desplazarse):
¡Fernando! — ¡voy!
where are you heading (for)? ingl. brit.
¿dejamos 500 de propina? — ¡dónde vas! con 100 hay de sobra
ir a por alg. Esp. ha ido a por su madre
ir a por alg. Esp. ha ido a por su madre
ir por o Esp. a por algo voy (a) por pan
ir por o Esp. a por algo voy (a) por pan
no me/le va ni me/le viene coloq.
no me/le va ni me/le viene coloq.
1.2. ir (expresando propósito) (ir a +  infinit.):
1.3. ir:
(irle a alg. con algo) no le vayas con tus problemas
2.1. ir (al arrojar algo, arrojarse):
2.2. ir JUEGOS:
ahí van otros $2.000
¡ahí va! Esp. coloq. ¡ahí va! me he olvidado el dinero
David won 20 million in the lotterywow! coloq.
David won 20 million in the lotterygee whiz! ingl. am. coloq.
2.3. ir (estar en juego) (+ me/te/le etc):
3. ir comentario:
(ir por alg.) y eso va por ti también
4.1. ir + compl. (sin énfasis en el movimiento):
4.2. ir (refiriéndose al atuendo) (ir de algo):
4.3. ir (en calidad de):
ir de algo
to go (along) as sth
¿de qué vas, tía? ¿te crees que somos tontos o qué? Esp. argot
va de guapo por la vida Esp. argot
va de guapo por la vida Esp. argot
he really fancies himself ingl. brit. coloq.
4.4. ir Esp. coloq. (tratar) (ir de algo):
5.1. ir camino (llevar a):
ir a algo
to lead to sth
ir a algo
to go to sth
5.2. ir (extenderse, abarcar):
6.1. ir (marchar, desarrollarse):
(+ me/te/le etc) ¿cómo te va?
(+ me/te/le etc) ¿cómo te va?
how are things? coloq.
(+ me/te/le etc) ¿cómo te va?
what's up? ingl. am. coloq.
6.2. ir (en el desarrollo de algo) (ir por algo):
6.3. ir (estar en camino) (ir para algo):
6.4. ir (haber transcurrido):
en lo que va del o Esp. de año/mes
6.5. ir (haber una diferencia):
¡lo que va de un hermano a otro! coloq.
7.1. ir (en juegos, competiciones):
¿cómo van? — 3-1
what's the score? — 3-1
7.2. ir (sumar, hacer):
8.1. ir (deber colocarse):
8.2. ir (deber escribirse):
8.3. ir Río Pl. (estar incluido):
9.1. ir (combinar):
ir con algo
to go with sth
9.2. ir (sentar, convenir) (+ me/te/le etc):
9.3. ir:
10. ir coloq. (hablando de acciones imprevistas, sorprendentes):
and the idiot went and believed him ingl. brit. coloq.
11. ir Co. Sur (depender, radicar):
ir en algo
to depend on sth
12. ir Esp. argot (gustar) (+ me/te/le etc):
13. ir Méx. (tomar partido por, apoyar):
irle a algo/alg.
to support sth/sb
14.1. ir (expresando incredulidad, fastidio):
14.2. ir (intentando tranquilizar, animar, dar prisa):
dar el vamos a algo Chile
desde el vamos Río Pl. coloq.
14.3. ir (al aclarar, resumir):
15.1. ir (expresando sorpresa, contrariedad):
well! fancy seeing you here! ingl. brit.
15.2. ir (para enfatizar):
15.3. ir (al aclarar, resumir):
II. ir V. aux.
1.1. ir (para expresar tiempo futuro):
1.2. ir (expresando intención, propósito):
1.3. ir (en propuestas, sugerencias):
1.4. ir (al prevenir, hacer recomendaciones):
1.5. ir (expresando inevitabilidad):
1.6. ir (expresando incredulidad):
1.7. ir (en afirmaciones enfáticas):
1.8. ir (al contradecir):
2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):
III. irse V. vpr
1. irse (marcharse):
right then, I'm taking off ingl. am.
right then, I'm off ingl. brit.
anda, vete por ahí coloq.
get lost! coloq.
(+ me/te/le etc) la mayor se nos ha ido a vivir a Florida
2. irse (consumirse, gastarse):
(+ me/te/le etc) se me va medio sueldo en el alquiler
3. irse (desaparecer):
irse mancha/dolor:
(+ me/te/le etc) no se me va el mareo
4. irse (salirse, escaparse):
irse líquido/gas:
to escape (+ me/te/le etc)
5. irse eufem. (morirse):
to slip away eufem.
6. irse (caerse, perder el equilibrio) + compl.:
7. irse (andarse, actuar) + compl.:
8.1. irse Co. Sur (en naipes):
8.2. irse Río Pl. (en una asignatura):
9. irse Col. medias:
no2 <pl noes> SUST. m
no1 ADV.
1. no la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar 'do':
¿te gustó? — no
¿vienes? — no
pídeselo — ¡ah, no! ¡eso no!
you ask heroh, no! no way! coloq.
2. no (con otro negativo):
3. no (en coletillas interrogativas):
4. no (expresando incredulidad):
5. no (sustituyendo a una cláusula):
can we go? — I said no
voy a salir — ¡que no!
¿no que no vendrías? Méx.
¿no que no vendrías? Méx.
6. no (sin valor negativo):
7.1. no atrbv.:
7.2. no delante de adj., part. pas.:
marcha SUST. f
1.1. marcha MILIT.:
¡en marcha! MILIT.
1.2. marcha (en atletismo):
2. marcha (paso, velocidad):
3. marcha MOTOR:
4. marcha (funcionamiento):
estar en marcha motor:
estar en marcha proyecto:
estar en marcha proyecto:
estar en marcha gestiones:
poner en marcha coche/motor
poner en marcha plan/proyecto/sistema
ponerse en marcha tren/coche:
ponerse en marcha persona:
5. marcha (curso, desarrollo):
6. marcha (partida):
7. marcha MÚS.:
8. marcha Esp. coloq. (animación, ambiente):
irle a alg. la marcha Esp. coloq. les va la marcha cantidad
mano2 (mana) SUST. m (f) amer. excep. Co. Sur coloq. (apelativo)
mano (mana)
buddy ingl. am. coloq.
mano (mana)
mate ingl. brit. coloq.
mano1 SUST. f
1.1. mano ANAT.:
dame la manito o Esp. Méx. manita
1.2. mano ZOOL.:
2. mano (posesión):
gen manos pl.
hands pl.
3. mano (en fútbol):
4. mano (del mortero):
5.1. mano (de papel):
5.2. mano (de plátanos):
6. mano (de pintura, cera, barniz):
7.1. mano JUEGOS (vuelta, juego):
7.2. mano JUEGOS (conjunto de cartas):
7.3. mano JUEGOS (jugador):
ganarle por la mano o Co. Sur de o la mano a alg. coloq. César me ganó por la mano
8. mano en locs:
a mano amer. (en paz)
a mano amer. (en paz)
a la mano amer.
hand atrbv.
en mano lápiz/copa
llave en mano
agarrar o esp. Esp. coger a alg. con las manos en la masa
agarrarle o tomarle la mano a algo Co. Sur coloq.
to get the hang of sth coloq.
a mano alzada votación
a mano alzada dibujo
a mano alzada dibujar
a manos llenas gastar
on the sly coloq.
caérsele la mano a alg. Méx. coloq., pey.
to be a fairy arcznte., ofens.
correrle mano a alg. Chile vulg. argot
to touch o feel sb up coloq.
de segunda mano información
echarle mano a alg. coloq.
to lay o get one's hands on sb coloq.
echar mano a algo coloq.
to grab sth
echarse/darse una mano de gato Co. Sur coloq.
echarse/darse una mano de gato Co. Sur coloq.
embarrar la mano a alg. Méx. coloq. (sobornar con dinero)
to grease sb's palm coloq.
estar/quedar a mano coloq. amer.
to be even o quits coloq.
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? coloq.
lavarse las manos literal
to put one's hand in the till ingl. brit.
meterle mano a alg. coloq. (magrear, tocar)
to touch o feel sb up coloq.
to collar sb coloq.
to be good at sth
untarle la mano a alg. coloq.
9.1. mano (lado):
9.2. mano MOTOR:
10. mano <manos mpl > (obreros):
hands pl.
lengua SUST. f lenguas cooficiales
1.1. lengua ANAT.:
I have a cotton mouth ingl. am. coloq.
I've got a furry tongue ingl. brit. coloq.
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Méx. coloq.
to thrash sb coloq.
darle a la lengua coloq.
darle a la lengua coloq.
to gab coloq.
hacerse lenguas de alg./algo coloq.
to rave about sb/sth coloq.
¿te comieron la lengua los ratones? o Esp. ¿te ha comido la lengua el gato? coloq., hum.
¿te comieron la lengua los ratones? o Esp. ¿te ha comido la lengua el gato? coloq., hum.
1.2. lengua GASTR.:
1.3. lengua (de tierra):
1.4. lengua (de fuego):
2. lengua LING.:
juerga SUST. f coloq.
to have a ball o a great time coloq.
inglés
inglés
español
español
IBAN
tail away income:
tail away income:
tail away interest:
ir tirando coloq.
iban parejos esp amer.
español
español
inglés
inglés
IBAN SUST. m
IBAN abreviatura de international bank account number FIN.
IBAN
I. ir irr V. intr.
1. ir (general):
¡voy!
2. ir (ir a buscar):
3. ir (progresar):
ir de culo vulg.
4. ir (diferencia):
5. ir (referirse):
6. ir (interj: sorpresa):
¡qué va!
7. ir (con verbo):
8. ir (edad):
II. ir irr V. v. refl. irse
1. ir (marcharse):
2. ir (dirección):
3. ir (resbalar):
4. ir (perder):
inglés
inglés
español
español
IBAN
español
español
inglés
inglés
I. ir [ir] irr V. intr.
1. ir (general):
¡voy!
2. ir (ir a buscar):
3. ir (progresar):
4. ir (diferencia):
5. ir (referirse):
6. ir (interj: sorpresa):
¡qué va!
7. ir (con verbo):
8. ir (edad):
II. ir [ir] irr V. v. refl. irse
1. ir (marcharse):
2. ir (dirección):
ir(se) al garete NÁUT.
estar [o ir] de farra coloq.
inglés
inglés
español
español
presente
yovoy
vas
él/ella/ustedva
nosotros/nosotrasvamos
vosotros/vosotrasvais
ellos/ellas/ustedesvan
imperfecto
yoiba
ibas
él/ella/ustediba
nosotros/nosotrasíbamos
vosotros/vosotrasibais
ellos/ellas/ustedesiban
indefinido
yofui
fuiste
él/ella/ustedfue
nosotros/nosotrasfuimos
vosotros/vosotrasfuisteis
ellos/ellas/ustedesfueron
futuro
yoiré
irás
él/ella/ustedirá
nosotros/nosotrasiremos
vosotros/vosotrasiréis
ellos/ellas/ustedesirán
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Cuando hay impunidad la corrupción se banaliza y la sociedad se desmoraliza.
www.perfil.com
Sostiene que la derecha tiene como objetivo bombardear con discursos virulentos, destruir reputaciones, desmoralizar y socavar instituciones.
colarebo.wordpress.com
Tienes que olvidarte de las máscaras y de los mimos, tienes que desmoralizarte.
queleer.com.ve
He visto oponentes que se desmoralizaron por perder un game y me regalaron el match.
www.mtgmulligan.net
Cada día ese gobierno absurdo se desmoraliza más ante el mundo.
lageneraciony.com

Consultar "IBAN" en otros idiomas