- ser
- to be
- es bajo y gordo
- he's short and fat
- Ignacio es alto
- Ignacio is tall
- es viejo, debe andar por los 80
- he's old, he must be about 80
- el rape es delicioso ¿nunca lo has probado?
- monkfish is delicious, haven't you ever tried it?
- no soy grosero — sí que lo eres
- I'm not rude — yes, you are
- es muy callada y seria
- she's very quiet and serious
- mi padre es calvo
- my father's bald
- es sorda de nacimiento
- she was born deaf
- es inglés/rubio/católico
- he's English/fair/(a) Catholic
- era cierto/posible
- it was true/possible
- sé bueno, estáte quieto
- be a good boy and keep still
- que seas muy feliz
- I hope you'll be very happy
- más tonto eres tú
- not as stupid as you
- más tonto eres tú
- you're the stupid one
- (+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
- to be honest (with you) o to tell you the truth, I don't like it
- siempre le he sido fiel
- I've always been faithful to her
- ¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? amer. coloq. mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o Río Pl. vos sos o te hacés?
- look what you've done, are you stupid or what o or something? coloq.
- ser
- to be
- el mayor es casado/divorciado
- the oldest is married/divorced
- es viuda
- she's a widow
- ser
- to be
- soy peluquera/abogada
- I'm a hairdresser/a lawyer
- es madre de dos niños
- she's a mother of two
- soy un cobarde — todos lo somos
- I'm a coward — aren't we all?
- el que fuera presentador del programa
- the former presenter of the program
- el que fuera presentador del programa
- the person who used to present the program
- ábreme, soy Mariano/yo
- open the door, it's Mariano/it's me
- por ser usted, vamos a hacer una excepción
- for you o since it's you, we'll make an exception
- dame cualquiera que no sea ese
- give me any one except o but that one
- mi vista ya no es lo que era
- my eyesight isn't what it was o what it used to be
- ser en el imperfecto
- to be
- yo era el rey y tú el mago Merlín
- let's pretend I'm the king and you're Merlin the wizard
- yo era el rey y tú el mago Merlín
- I'll be the king and you (can) be Merlin the wizard
- esos zapatos son de plástico
- those shoes are (made of) plastic
- soy de Córdoba
- I'm from Cordoba
- es de los vecinos
- it belongs to the neighbors
- es de los vecinos
- it's the neighbors'
- ese chico es del San Antonio
- that boy goes to o is from San Antonio College
- esa es de las que …
- she's one of those people who …
- esa es de las que …
- she's the sort of person who …
- ¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
- it's so boring …!
- ¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
- it's such a bore …!
- ser de lo que no hay coloq.
- to be incredible coloq.
- ser
- to be
- ser o no ser
- to be or not to be
- la Constitución que asentó la paz, que por siempre sea liter.
- the Constitution that consolidated peace, may it last forever liter.
- érase una vez …
- once upon a time there was …
- la fiesta va a ser en su casa/al mediodía
- the party is going to be (held) at her house/at noon
- ¿dónde fue el accidente?
- where did the accident happen?
- ¿cómo fue que cambiaste de idea?
- what made you change your mind?
- el asunto fue así …
- it happened like this …
- otra vez será ¿no ganamos nada? otra vez será
- didn't we win anything? oh, well, maybe next time
- no nos va a dar tiempo, otra vez será
- we won't have time, it'll have to wait for another time
- ¿qué habrá sido de aquel chico que salía con Adela?
- I wonder what happened to o what became of that guy who used to go out with Adela
- ¿qué es de la vida de Marisa? coloq.
- what's Marisa up to (these days)? coloq.
- ser
- to be
- ¿qué fecha es hoy?
- what's the date today?
- ¿qué fecha es hoy?
- what's today's date?
- ¿qué fecha es hoy?
- what date is it today?
- ¿qué día es hoy?
- what day is it today?
- es miércoles/Viernes Santo
- it's Wednesday/Good Friday
- serían las cuatro/sería la una cuando llegó
- it must have been (about) four/one (o'clock) when she arrived
- ser
- to be
- eso es en Murcia
- that's in Murcia
- es muy cerca de aquí
- it's very near here
- ¿cuánto es (todo)?
- how much is that (altogether)?
- ¿cuánto es (todo)?
- how much o what does that (all) come to?
- son 3.000 pesos
- that'll be o that's 3, 000 pesos
- cuatro y cuatro son ocho
- four and four are o make eight
- cuatro y cuatro son ocho
- four and four is o makes eight coloq.
- somos diez en total
- there are ten of us altogether
- son muchos años de trabajo los que tengo a mis espaldas
- I have a good few years' work behind me
- ser
- to be
- aquello fue su ruina
- that was his downfall
- me va a ser imposible venir
- it's going to be impossible for me to come
- me va a ser imposible venir
- I'm not going to be able to come
- me fue muy difícil entenderlo
- I found it very difficult to understand
- ser
- to be
- lo importante es participar
- the important o main thing is to take part
- todo es empezar, luego ya es más fácil
- the hardest thing is getting started, after that it becomes o gets easier
- ser para algo
- to be for sth
- esta agua es para beber
- this water is for drinking
- no es para tanto
- it's not that good (o bad etc.)
- (ser (como) para + infinit.) es (como) para enloquecerse
- it's enough to drive you mad
- es (como) para denunciarlos a la policía
- it makes you want to report them o it makes you feel like reporting them to the police
- así es como queda mejor
- that's the way it looks best
- fue anoche cuando o amer. que se lo dijeron
- they (only) told her last night
- fue aquí donde o amer. que lo vi
- this is where I saw him
- fue aquí donde o amer. que lo vi
- it was here that I saw him
- era con él con el que o con quien tenías que hablar
- he was the one o it was him you should have spoken to
- fueron las grandes empresas las que se beneficiaron
- it was the big companies that benefited
- (fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
- I was the one who said it
- (fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
- it was me that said it
- (es que …) no quiero, ¿es que no entiendes?
- I don't want to, can't o don't you understand?
- ¿es que no saben que ha muerto?
- do you mean to say they don't know he's dead?
- ¡es que la gente es tan mala!
- people are just so awful
- ¡es que la gente es tan mala!
- aren't people awful?
- es que no sé nadar
- the thing is that o I'm afraid I can't swim
- no, si no es que no me guste …
- no, it's not that I don't like it …
- una respuesta como esa es que lo descorazona a uno
- it's very discouraging to get an answer like that
- una respuesta como esa es que lo descorazona a uno
- it does discourage you to get an answer like that
- díselo, si es que te atreves
- tell him, if you dare
- lo que es … coloq., lo que es yo, no pienso hablarle más
- I certainly have no intention of speaking to him again
- esperemos que el postre sea mejor, porque lo que es hasta ahora …
- let's just hope the dessert is better because what we've had so far …
- ¡lo que es saber idiomas!
- it sure is something to be able to speak languages! ingl. am.
- ¡lo que es saber idiomas!
- what it is to be able to speak languages! ingl. brit.
- a no ser que + subj.
- unless
- nunca acepta nada a no ser que le insistas
- she never accepts anything unless you insist
- (como debe ser) ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser!
- see, I did remember your birthday — and so you should! o I should hope so! o I should think so too!
- los presentó uno por uno, como debe ser
- she introduced them one by one, the way it should be done o as you should
- ¿cómo es eso?
- why's that?
- ¿cómo es eso?
- how come? coloq.
- (como/cuando/donde sea) tengo que conseguir ese trabajo como sea
- I have to get that job no matter what
- hazlo como sea, pero hazlo
- do it any way o however you want but get it done
- puedo dormir en el sillón o donde sea
- I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like
- como ser Co. Sur
- such as
- (con ser) con ser hermanos, no se parecen en nada
- although o even though they're brothers, they don't look at all alike
- de no ser así form.
- should this not be so o the case form.
- de ser así form.
- should this be so o the case form.
- (de no ser por …) de no ser por él, nos hubiéramos muerto
- if it hadn't been o if it weren't for him, we would have been killed
- ¡eso es!
- that's it!
- ¡eso es!
- that's right!
- (lo que sea) cómete una manzana, o lo que sea si tienes hambre
- have an apple or something if you're hungry
- tú pagas tus mil pesos o lo que sea, y te dan …
- you pay your thousand pesos or whatever, and you get …
- estoy dispuesta a hacer lo que sea
- I'm prepared to do whatever it takes o anything
- no sea que o no vaya a ser que + subj.
- in case
- le dije que llamara, no fuera que yo tuviera que salir
- I told him to call just in case I had to go out
- cierra la ventana, no sea o no vaya a ser que llueva
- close the window in case it rains
- ten cuidado, no sea o no vaya a ser que lo eches todo a perder
- be careful or you'll ruin everything
- ten cuidado, no sea o no vaya a ser que lo eches todo a perder
- be careful lest you (should) ruin everything form.
- (obj. sea) los empleados de más antigüedad, o sea los que llevan aquí más de …
- longer serving employees, that is to say those who have been here more than …
- o sea que no te interesa
- in other words, you're not interested
- o sea que nunca te enteraste de quién era
- so you never found out whose it was
- o séase coloq.
- in other words
- o séase coloq.
- that's to say
- ((ya) sea … (ya) sea …) siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo …
- he's always trying to learn, either by asking people questions or by reading
- (ya) sea por caridad, (ya) sea por otra razón, …
- whether he did it out of charity or for some other reason, …
- (sea como/cuando/quien sea o fuere) hay que impedirlo, sea como sea o fuere
- it must be prevented no matter how o at all costs
- sea cuando sea o fuere
- whenever it is
- sea quien sea o fuere, le dices que no estoy
- no matter who it is o whoever it is, tell them I'm not in
- siendo así que o siendo que … Co. Sur
- even though …
- la atendieron primero a ella, siendo (así) que yo había llegado antes
- they served her first, even though I was there before her
- si no fuera/hubiera sido por …
- if it wasn't o weren't/hadn't been for …
- ser
- to be
- era primavera/de noche
- it was spring(time)/night(time)
- es demasiado tarde para llamar
- it's too late to phone
- ser + pp
- to be + pp
- fue construido en 1900
- it was built in 1900
- su hora era llegada liter.
- his time had come liter.
- ser
- being
- seres sobrenaturales
- supernatural beings
- un ser querido
- a loved one
- un ser muy especial
- a very special person
- desde lo más profundo de mi ser
- from the bottom of my heart
- se sintió herido en lo más íntimo de su ser
- he felt deeply hurt
- se sintió herido en lo más íntimo de su ser
- he was wounded to the very depths of his being liter.
- ser
- essence
- el ser de España
- the essential character o essence of Spain
- ser
- being
- el ser y la nada
- being and nothingness
- la mujer que te dio el ser
- the woman who gave you life o who brought you into this world
- ser
- to be
- es bajo y gordo
- he's short and fat
- Ignacio es alto
- Ignacio is tall
- es viejo, debe andar por los 80
- he's old, he must be about 80
- el rape es delicioso ¿nunca lo has probado?
- monkfish is delicious, haven't you ever tried it?
- no soy grosero — sí que lo eres
- I'm not rude — yes, you are
- es muy callada y seria
- she's very quiet and serious
- mi padre es calvo
- my father's bald
- es sorda de nacimiento
- she was born deaf
- es inglés/rubio/católico
- he's English/fair/(a) Catholic
- era cierto/posible
- it was true/possible
- sé bueno, estáte quieto
- be a good boy and keep still
- que seas muy feliz
- I hope you'll be very happy
- más tonto eres tú
- not as stupid as you
- más tonto eres tú
- you're the stupid one
- (+ me/te/le etc) para serte sincero, no me gusta
- to be honest (with you) o to tell you the truth, I don't like it
- siempre le he sido fiel
- I've always been faithful to her
- ¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? amer. coloq. mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o Río Pl. vos sos o te hacés?
- look what you've done, are you stupid or what o or something? coloq.
- ser
- to be
- el mayor es casado/divorciado
- the oldest is married/divorced
- es viuda
- she's a widow
- ser
- to be
- soy peluquera/abogada
- I'm a hairdresser/a lawyer
- es madre de dos niños
- she's a mother of two
- soy un cobarde — todos lo somos
- I'm a coward — aren't we all?
- el que fuera presentador del programa
- the former presenter of the program
- el que fuera presentador del programa
- the person who used to present the program
- ábreme, soy Mariano/yo
- open the door, it's Mariano/it's me
- por ser usted, vamos a hacer una excepción
- for you o since it's you, we'll make an exception
- dame cualquiera que no sea ese
- give me any one except o but that one
- mi vista ya no es lo que era
- my eyesight isn't what it was o what it used to be
- ser en el imperfecto
- to be
- yo era el rey y tú el mago Merlín
- let's pretend I'm the king and you're Merlin the wizard
- yo era el rey y tú el mago Merlín
- I'll be the king and you (can) be Merlin the wizard
- esos zapatos son de plástico
- those shoes are (made of) plastic
- soy de Córdoba
- I'm from Cordoba
- es de los vecinos
- it belongs to the neighbors
- es de los vecinos
- it's the neighbors'
- ese chico es del San Antonio
- that boy goes to o is from San Antonio College
- esa es de las que …
- she's one of those people who …
- esa es de las que …
- she's the sort of person who …
- ¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
- it's so boring …!
- ¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
- it's such a bore …!
- ser de lo que no hay coloq.
- to be incredible coloq.
- ser
- to be
- ser o no ser
- to be or not to be
- la Constitución que asentó la paz, que por siempre sea liter.
- the Constitution that consolidated peace, may it last forever liter.
- érase una vez …
- once upon a time there was …
- la fiesta va a ser en su casa/al mediodía
- the party is going to be (held) at her house/at noon
- ¿dónde fue el accidente?
- where did the accident happen?
- ¿cómo fue que cambiaste de idea?
- what made you change your mind?
- el asunto fue así …
- it happened like this …
- otra vez será ¿no ganamos nada? otra vez será
- didn't we win anything? oh, well, maybe next time
- no nos va a dar tiempo, otra vez será
- we won't have time, it'll have to wait for another time
- ¿qué habrá sido de aquel chico que salía con Adela?
- I wonder what happened to o what became of that guy who used to go out with Adela
- ¿qué es de la vida de Marisa? coloq.
- what's Marisa up to (these days)? coloq.
- ser
- to be
- ¿qué fecha es hoy?
- what's the date today?
- ¿qué fecha es hoy?
- what's today's date?
- ¿qué fecha es hoy?
- what date is it today?
- ¿qué día es hoy?
- what day is it today?
- es miércoles/Viernes Santo
- it's Wednesday/Good Friday
- serían las cuatro/sería la una cuando llegó
- it must have been (about) four/one (o'clock) when she arrived
- ser
- to be
- eso es en Murcia
- that's in Murcia
- es muy cerca de aquí
- it's very near here
- ¿cuánto es (todo)?
- how much is that (altogether)?
- ¿cuánto es (todo)?
- how much o what does that (all) come to?
- son 3.000 pesos
- that'll be o that's 3, 000 pesos
- cuatro y cuatro son ocho
- four and four are o make eight
- cuatro y cuatro son ocho
- four and four is o makes eight coloq.
- somos diez en total
- there are ten of us altogether
- son muchos años de trabajo los que tengo a mis espaldas
- I have a good few years' work behind me
- ser
- to be
- aquello fue su ruina
- that was his downfall
- me va a ser imposible venir
- it's going to be impossible for me to come
- me va a ser imposible venir
- I'm not going to be able to come
- me fue muy difícil entenderlo
- I found it very difficult to understand
- ser
- to be
- lo importante es participar
- the important o main thing is to take part
- todo es empezar, luego ya es más fácil
- the hardest thing is getting started, after that it becomes o gets easier
- ser para algo
- to be for sth
- esta agua es para beber
- this water is for drinking
- no es para tanto
- it's not that good (o bad etc.)
- (ser (como) para + infinit.) es (como) para enloquecerse
- it's enough to drive you mad
- es (como) para denunciarlos a la policía
- it makes you want to report them o it makes you feel like reporting them to the police
- así es como queda mejor
- that's the way it looks best
- fue anoche cuando o amer. que se lo dijeron
- they (only) told her last night
- fue aquí donde o amer. que lo vi
- this is where I saw him
- fue aquí donde o amer. que lo vi
- it was here that I saw him
- era con él con el que o con quien tenías que hablar
- he was the one o it was him you should have spoken to
- fueron las grandes empresas las que se beneficiaron
- it was the big companies that benefited
- (fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
- I was the one who said it
- (fui yo quien o la que lo dije) fui yo quien o la que lo dijo
- it was me that said it
- (es que …) no quiero, ¿es que no entiendes?
- I don't want to, can't o don't you understand?
- ¿es que no saben que ha muerto?
- do you mean to say they don't know he's dead?
- ¡es que la gente es tan mala!
- people are just so awful
- ¡es que la gente es tan mala!
- aren't people awful?
- es que no sé nadar
- the thing is that o I'm afraid I can't swim
- no, si no es que no me guste …
- no, it's not that I don't like it …
- una respuesta como esa es que lo descorazona a uno
- it's very discouraging to get an answer like that
- una respuesta como esa es que lo descorazona a uno
- it does discourage you to get an answer like that
- díselo, si es que te atreves
- tell him, if you dare
- lo que es … coloq., lo que es yo, no pienso hablarle más
- I certainly have no intention of speaking to him again
- esperemos que el postre sea mejor, porque lo que es hasta ahora …
- let's just hope the dessert is better because what we've had so far …
- ¡lo que es saber idiomas!
- it sure is something to be able to speak languages! ingl. am.
- ¡lo que es saber idiomas!
- what it is to be able to speak languages! ingl. brit.
- a no ser que + subj.
- unless
- nunca acepta nada a no ser que le insistas
- she never accepts anything unless you insist
- (como debe ser) ¿ves como me acordé de tu cumpleaños? — ¡como debe ser!
- see, I did remember your birthday — and so you should! o I should hope so! o I should think so too!
- los presentó uno por uno, como debe ser
- she introduced them one by one, the way it should be done o as you should
- ¿cómo es eso?
- why's that?
- ¿cómo es eso?
- how come? coloq.
- (como/cuando/donde sea) tengo que conseguir ese trabajo como sea
- I have to get that job no matter what
- hazlo como sea, pero hazlo
- do it any way o however you want but get it done
- puedo dormir en el sillón o donde sea
- I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like
- como ser Co. Sur
- such as
- (con ser) con ser hermanos, no se parecen en nada
- although o even though they're brothers, they don't look at all alike
- de no ser así form.
- should this not be so o the case form.
- de ser así form.
- should this be so o the case form.
- (de no ser por …) de no ser por él, nos hubiéramos muerto
- if it hadn't been o if it weren't for him, we would have been killed
- ¡eso es!
- that's it!
- ¡eso es!
- that's right!
- (lo que sea) cómete una manzana, o lo que sea si tienes hambre
- have an apple or something if you're hungry
- tú pagas tus mil pesos o lo que sea, y te dan …
- you pay your thousand pesos or whatever, and you get …
- estoy dispuesta a hacer lo que sea
- I'm prepared to do whatever it takes o anything
- no sea que o no vaya a ser que + subj.
- in case
- le dije que llamara, no fuera que yo tuviera que salir
- I told him to call just in case I had to go out
- cierra la ventana, no sea o no vaya a ser que llueva
- close the window in case it rains
- ten cuidado, no sea o no vaya a ser que lo eches todo a perder
- be careful or you'll ruin everything
- ten cuidado, no sea o no vaya a ser que lo eches todo a perder
- be careful lest you (should) ruin everything form.
- (obj. sea) los empleados de más antigüedad, o sea los que llevan aquí más de …
- longer serving employees, that is to say those who have been here more than …
- o sea que no te interesa
- in other words, you're not interested
- o sea que nunca te enteraste de quién era
- so you never found out whose it was
- o séase coloq.
- in other words
- o séase coloq.
- that's to say
- ((ya) sea … (ya) sea …) siempre está tratando de aprender algo, (ya) sea preguntando a la gente, (ya) sea leyendo …
- he's always trying to learn, either by asking people questions or by reading
- (ya) sea por caridad, (ya) sea por otra razón, …
- whether he did it out of charity or for some other reason, …
- (sea como/cuando/quien sea o fuere) hay que impedirlo, sea como sea o fuere
- it must be prevented no matter how o at all costs
- sea cuando sea o fuere
- whenever it is
- sea quien sea o fuere, le dices que no estoy
- no matter who it is o whoever it is, tell them I'm not in
- siendo así que o siendo que … Co. Sur
- even though …
- la atendieron primero a ella, siendo (así) que yo había llegado antes
- they served her first, even though I was there before her
- si no fuera/hubiera sido por …
- if it wasn't o weren't/hadn't been for …
- ser
- to be
- era primavera/de noche
- it was spring(time)/night(time)
- es demasiado tarde para llamar
- it's too late to phone
- ser + pp
- to be + pp
- fue construido en 1900
- it was built in 1900
- su hora era llegada liter.
- his time had come liter.
- X
- X
- X
- x
- razón
- reason
- tuvo sus razones para actuar así
- he had his reasons for acting like that
- la razón por la que te lo digo
- the reason (that) I'm telling you
- ¿por qué razón lo hiciste?
- why did you do it?
- la huelga ha de ser la razón por la que o por la cual no vino
- it must have been the strike that prevented him from coming
- no sé la razón que lo movió a hacer una cosa así
- I don't know what made him do o what induced him to do a thing like that
- se enojó y con razón
- she got angry and rightly so o and with good reason
- con razón o sin ella el caso es que se enfadó
- the fact is that, rightly or wrongly, she lost her temper
- se quejan sin razón
- they're complaining for nothing o for no good reason
- se quejan con razón
- they have good reason to complain
- se quejan con razón
- they have cause for complaint
- ¡con razón no contestaban el teléfono!
- no wonder they didn't answer the phone!
- ¡con razón no contestaban el teléfono!
- that's why o that explains why they didn't answer the phone!
- por una u otra razón siempre llega tarde
- he always arrives late for one reason or another
- razón de más para venir a vernos
- all the more reason to come and see us
- no hay razón para que no te quedes
- there's no reason why you can't stay
- por razones de seguridad
- for security reasons
- en razón de
- because of
- nadie resulta discriminado en razón de su edad, sexo o raza
- nobody is discriminated against on the grounds of o because of (their) age, sex or race
- la posibilidad de que haya sido secuestrado en razón del puesto que ocupa
- the possibility that he might have been kidnapped because of o on account of the position he holds
- en razón de los últimos acontecimientos
- in view of o owing to recent events
- atender o atenerse o avenirse a razones
- to listen to reason
- “Se alquila. Razón: portería”
- “For rent, inquiries to the super/caretaker”
- “Se vende bicicleta. Razón: este establecimiento”
- “Bicycle for sale, inquire within”
- “Se dan clases de inglés. Razón: 874256”
- “English lessons given. Call 874256”
- dar razón de algo/alg.
- to give information about sth/sb
- no pudieron o supieron darnos razón de su paradero
- they were unable to tell us where to find him
- no pudieron o supieron darnos razón de su paradero
- they were unable to give us any information as to his whereabouts
- preguntó a todo el que encontraba si la habían visto pasar, pero nadie le dio razón coloq.
- he asked everyone he came across if they had seen her go by, but no one could help him
- mandar razón a alg. arcznte.
- to send word to sb
- la razón está de su parte
- he's in the right
- esta vez tú tienes la razón
- this time you're right
- tuve que darle la razón
- I had to admit she was right
- me da la razón como a los locos coloq.
- he just humors me
- tener o llevar razón
- to be right
- tienes toda la razón del mundo
- you're absolutely right
- razón
- reason
- actuó guiado por la razón
- he acted on reason
- desde que tengo uso de razón
- for as long as I can remember
- razón
- reason
- entrar en razón
- to see reason o sense
- perder la razón
- to lose one's reason
- perder la razón
- to go out of one's mind
- perder la razón (en sentido hiperbólico)
- to take leave of one's senses
- razón
- ratio
- salimos a razón de 500 pesos cada uno
- it came out at 500 pesos each o a head
- estar
- living room
- estar
- to be
- ¡qué gordo está!
- isn't he fat!
- ¡qué gordo está!
- hasn't he got(ten) fat! o put on a lot of weight!
- ¡qué alto está Ignacio!
- isn't Ignacio tall now!
- ¡qué alto está Ignacio!
- hasn't Ignacio got(ten) tall o grown!
- ¡pobre abuelo! está viejo
- poor grandpa! he's really aged
- el rape está delicioso ¿qué le has puesto?
- the monkfish is delicious, how did you cook it?
- está muy simpático con nosotros ¿qué querrá?
- he's being o he's been so nice to us (recently), what do you think he's after?
- no estuvo grosero contigo — sí, lo estuvo
- he wasn't rude to you — yes, he was
- estás muy callado ¿qué te pasa?
- you're very quiet, what's the matter?
- ¡pero tú estás casi calvo!
- but you're almost bald
- ¡pero tú estás casi calvo!
- but you've gone almost bald o you've lost almost all your hair!
- ¿no me oyes? ¿estás sorda?
- can't you hear me? are you deaf?
- ¿está muerto/vivo?
- is he dead/alive?
- está cansada/furiosa/embarazada
- she is tired/furious/pregnant
- ¿cómo están por tu casa? — están todos bien, gracias
- how's everybody at home? — they're all fine, thanks
- ¡qué bien estás en esta foto!
- you look great in this photo!
- está mal que no se lo perdones
- it's wrong of you not to forgive him
- estar
- to be
- está casada con un primo mío
- she's married to a cousin of mine
- sus padres están divorciados
- her parents are divorced
- estaba sentado/echado en la cama
- he was sitting/lying on the bed
- está colgado de una rama
- it's hanging from a branch
- estaban abrazados
- they had their arms around each other
- estaba arrodillada
- she was kneeling (down)
- estar
- to be
- estoy a régimen
- I'm on a diet
- ¿a cómo está la uva?
- how much are the grapes?
- estamos como al principio
- we're back to where we started
- está con el sarampión
- she has (the) measles
- estoy con muchas ganas de empezar
- I'm really looking forward to starting
- siempre está con lo mismo/con que es un incomprendido
- he's always going on about the same thing/about how nobody understands him
- estaba de luto/de uniforme
- he was in mourning/uniform
- hoy está de mejor humor
- she's in a better mood today
- están de limpieza/viaje
- they're spring-cleaning/on a trip
- estoy de cocinera hasta que vuelva mi madre
- I'm doing the cooking until my mother comes back
- estuvo de secretaria en una empresa internacional
- she worked as a secretary in an international company
- estás en un error
- you're mistaken
- no estoy para fiestas/bromas
- I'm not in the mood for parties/joking
- estamos sin electricidad
- we don't have any electricity at the moment
- estamos sin electricidad
- the electricity is off at the moment
- este está sin pintar
- this one hasn't been painted yet
- estar con alg. (estar de acuerdo)
- to agree with sb
- estar con alg. (apoyar)
- to support sb
- estar con alg. (apoyar)
- to be on sb's side
- yo estoy contigo, creo que ella está equivocada
- I agree with you, I think she's mistaken
- yo estoy contigo, creo que ella está equivocada
- I'm with you, I think she's mistaken coloq.
- nuestro partido está con el pueblo
- our party supports o is on the side of the people
- el pueblo está con nosotros
- the people are with us
- estar en algo todavía no hemos solucionado el problema, pero estamos en ello o eso
- we still haven't solved the problem, but we're working on it
- estar por alg. Esp. coloq.
- to be sweet o keen on sb coloq.
- está que no hay quien lo aguante
- he's (being) unbearable
- el agua está que pela
- the water's scalding hot
- estar
- to be
- la agencia está en el centro
- the agency is in the center
- ¿dónde está Camagüey?
- where's Camagüey?
- el pueblo está a 20 kilómetros de aquí
- the town's 20 kilometers from here
- estar
- to be
- ¿a qué hora tienes que estar allí?
- what time do you have to be there?
- estando allí conoció a Micaela
- he met Micaela while he was there
- ¿dónde estábamos la clase pasada?
- where did we get to o had we got(ten) to in the last class?
- estar
- to be
- esa palabra no está en el diccionario
- that word isn't in the dictionary
- yo no estaba en la lista
- I wasn't on the list
- yo no estaba en la lista
- my name didn't appear on the list
- fui a verla pero no estaba
- I went to see her but she wasn't there
- ¿está Rodrigo?
- is Rodrigo in?
- ¿estamos todos?
- are we all here?
- ¿estamos todos?
- is everyone here?
- el médico había estado a verla
- the doctor had been to see her
- solo estaré unos días
- I'll only be staying a few days
- solo estaré unos días
- I'll only be here/there a few days
- ¿cuánto tiempo estuviste en Londres?
- how long were you in London?
- ya no vivimos allí, ahora estamos en Soca
- we don't live there anymore, we're in o we live in Soca now
- de momento estoy con mi hermana
- at the moment I'm staying with my sister
- ¿a qué (día) estamos?
- what day is it today?
- ¿a cuánto estamos hoy?
- what's the date today o today's date?
- ¿a cuánto estamos hoy?
- what date is it today?
- estamos a 28 de mayo
- it's May 28th ingl. am.
- estamos a 28 de mayo
- it's the 28th of May ingl. brit.
- estamos a mediados de mes
- we're halfway through the month
- estamos en primavera
- it's spring
- estamos en primavera
- spring has come
- ¿en qué mes estamos?
- what month are we in o is it?
- ellos están en primavera ahora
- it's spring for them now
- ellos están en primavera ahora
- it's their spring now
- y después está el problema de la financiación
- and then there's the problem of finance
- para eso estamos
- that's what we're here for
- para eso están los amigos
- that's what friends are for
- ya que estamos
- while we're at it
- ya que estamos
- while we're about it ingl. brit.
- ya que estás
- while you're at it
- ya que estás
- while you're about it ingl. brit.
- ahí está el quid del asunto
- that's the crux of the matter
- (estar en algo) la dificultad está en hacerlo sin mirar
- the difficult thing is to do it o the difficulty lies in doing it without looking
- todo está en que él quiera ayudarnos
- it all depends on whether he wants to help us or not
- la carne todavía no está
- the meat's not ready yet
- lo atas con un nudo aquí y ya está
- you tie a knot in it here and that's it o there you are
- enseguida estoy
- I'll be with you in a minute o in a second
- enseguida estoy
- I'll be right with you
- ¡ya está! ¡ya sé lo que podemos hacer!
- I've got it! I know what we can do!
- ¡ahí está!
- that's it!
- quiero que estés de vuelta a las diez ¿estamos? o Urug. ¿está?
- I want you to be back by ten, all right?
- que no vuelva a suceder ¿estamos?
- don't let it happen again, understand? o is that understood?
- que no vuelva a suceder ¿estamos?
- don't let it happen again, got it? coloq.
- esa falda te está grande/pequeña
- that skirt's too big/too small for you
- la 46 te está mejor
- the 46 fits you better
- se estará a lo estipulado en la cláusula 20
- the stipulations of clause 20 will apply
- está lloviendo
- it's raining
- no hagas ruido, están durmiendo
- don't make any noise, they're asleep
- se está afeitando/duchando o está afeitándose/duchándose
- he's shaving/taking a shower
- estuve un rato hablando con él
- I was talking o I talked to him for a while
- ¿qué estará pensando?
- I wonder what she's thinking
- ya estoy viendo que va a ser imposible
- I'm beginning to see that it's going to be impossible
- ya te estás quitando de ahí, que ese es mi lugar coloq.
- OK, out of there/off there, that's my place coloq.
- ¿esta ropa está planchada?
- have these clothes been ironed?
- ¿esta ropa está planchada?
- are these clothes ironed?
- la foto estaba tomada desde muy lejos
- the photo had been taken from a long way away o from a great distance
- ese asiento está ocupado
- that seat is taken
- ya está hecho un hombrecito
- he's a proper young man now
- está hecha una vaga
- she's got(ten) o become lazy
- estarse (permanecer)
- to stay
- se estuvo horas ahí sentado sin moverse
- he remained sitting there for hours without moving
- se estuvo horas ahí sentado sin moverse
- he sat there for hours without moving
- ¿no te puedes estar quieto un momento?
- can't you stay o keep still for a minute?
- estése tranquilo
- don't worry
- estarse (enfático) (acudir)
- to be
- estáte allí media hora antes
- be there o arrive half an hour before
- ser
- being
- seres sobrenaturales
- supernatural beings
- un ser querido
- a loved one
- un ser muy especial
- a very special person
- desde lo más profundo de mi ser
- from the bottom of my heart
- se sintió herido en lo más íntimo de su ser
- he felt deeply hurt
- se sintió herido en lo más íntimo de su ser
- he was wounded to the very depths of his being liter.
- ser
- essence
- el ser de España
- the essential character o essence of Spain
- ser
- being
- el ser y la nada
- being and nothingness
- la mujer que te dio el ser
- the woman who gave you life o who brought you into this world
- ser vivo
- living being
- ser humano
- human being
- su manera de ser
- the way she is
- tiene una manera de ser que se lleva bien con todos
- she has a nice way about her, she gets on well with everyone coloq.
- su manera de ser le acarrea muchos problemas
- his manner o the way he comes across causes him a lot of problems
- razón de ser
- raison d'être form.
- ese problema no tiene razón de ser
- there's no reason for that problem to exist
- somos paisanos (compatriotas)
- we're fellow countrymen
- somos paisanos (compatriotas)
- we're from the same country
- somos paisanos (de la misma zona, ciudad)
- we're from the same area/place
- somos muy compinches
- we're great buddies ingl. am. coloq.
- somos muy compinches
- we're great mates ingl. brit. coloq.
- todos somos imperfectos
- we all have our faults
- todos somos imperfectos
- nobody's perfect


- las casas fueron vendidas
- the houses were sold
- el triunfo fue celebrado
- the triumph was celebrated
- era de esperar
- it was to be expected
- es de esperar que +subj
- it is to be hoped that
- ser
- to be
- cuatro y cuatro son ocho
- four and four make eight
- éramos cuatro
- there were four of us
- ¿quién es? (puerta)
- who is it?
- ¿quién es? (teléfono)
- who's calling?
- soy Pepe (a la puerta)
- it's me, Pepe
- soy Pepe (al teléfono)
- this is Pepe
- es de noche
- it's night time
- son las cuatro
- it's four o'clock
- el que fue director del teatro
- the former theatre ingl. brit. [or theater ingl. am.] director
- el examen es mañana
- the exam is tomorrow
- el concierto es en el pabellón
- the concert is in the pavilion
- eso fue en 2000
- that was in 2000
- ¿a cuánto es el pollo?
- how much is the chicken?
- ¿cuánto es todo?
- how much is everything?
- el cine es en la otra calle
- the cinema is in the next street
- ¿qué quieres ser de mayor?
- what do you want to be when you grow up?
- ¿qué es de él?
- what's he doing now?
- ¿qué ha sido de ella?
- whatever happened to her?
- llegó a ser ministro
- he became a minister
- todo es que se decida pronto
- everything depends on a quick decision
- ¿de quién es esto?
- whose is this?
- el paquete es de él
- the parcel belongs to him
- el anillo es de plata
- the ring is made of silver
- el coche es de color azul
- the car is blue
- ser de Escocia
- to be from Scotland
- ser de 2 euros
- to cost 2 euros
- es de 30 años
- he/she is thirty years old
- lo que ha hecho es muy de ella
- that's typical of her
- esta manera de hablar no es de un catedrático
- that's no way for a lecturer to talk
- es de lo más guay
- it's really great
- eres de lo que no hay
- there's nobody like you
- es de un cobarde que no veas
- he's a terrible coward
- este estilo no es para ti
- that's not your style
- ¿para quién es el vino?
- who is the wine for?
- la película no es para niños
- it's not a film for children
- no es para ponerse así
- there's no need to get so angry
- es como para no hablarte más
- it's enough to never speak to you again
- esto es que no lo has visto bien
- you can't have seen it properly
- es que ahora no puedo
- the thing is I can't at the moment
- si es que merece la pena
- if it's worthwhile
- ¡y es que tenía unas ganas de acabarlo!
- I was longing to finish it!
- ¡esto es! (así se hace)
- that's the way!
- ¡esto es! (correcto)
- that's right!
- ¿pero qué es esto?
- what's this then?
- ¿cómo es eso?
- how is that possible?
- ¡como debe ser!
- that's as it should be!
- ¡no puede ser!
- that can't be!
- ¿no puede ser?
- isn't that possible?
- ¡eso es cantar!
- that's what I call singing!
- ¿será capaz?
- will he/she be up to it?
- ¡será capaz!
- trust him/her!
- será lo que sea
- we can't change things now
- manera de ser
- manner
- razón de ser
- raison d'être
- a no ser que +subj
- unless
- todo puede ser
- everything is possible
- quizá ganemos el campeonato — todo puede ser
- we may yet win the championship — all is not over
- por lo que pueda ser
- just in case
- es más
- what is more
- siendo así
- that being so
- y eso es todo
- and that's that
- ser más/menos que alguien
- to be better/worse than sb
- es igual (no importa)
- it doesn't matter
- yo soy de los que piensan que...
- I'm one of those who think that ...
- de no haber sido por ti
- if it hadn't been for you
- no es lo que tú piensas
- it's not what you think
- con el carisma que tiene sería un buen líder (de un partido)
- with his charisma he'd be a fine leader
- si yo fuera tú
- if I were you
- si no fuera por eso...
- if it weren't for that ...
- si por mí fuera
- if it were up to me
- me tratas como si fuera un niño
- you treat me like a child
- sea lo que sea
- whatever it is
- lo que sea será
- whatever will be will be
- hazlo sea como sea
- do it whatever
- sea quien sea
- whoever it is
- dos reales, o sea, 50 céntimos
- two reals, that is 50 cents
- el color que quieras, pero que no sea rojo
- any colour ingl. brit. [or color ingl. am.] you like apart from red
- cómprame un chupa-chups o lo que sea
- buy me a lollipop or sth
- por listo que sea...
- however clever he is ...
- cualquiera que sea el día
- whatever day it is
- ser
- being
- ser vivo
- living creature
- ser humano
- human being
- ser
- essence
- ser
- life
- las casas fueron vendidas
- the houses were sold
- el triunfo fue celebrado
- the triumph was celebrated
- era de esperar
- it was to be expected
- es de esperar que +subj
- it is to be hoped that
- ser
- to be
- cuatro y cuatro son ocho
- four and four make eight
- éramos cuatro
- there were four of us
- ¿quién es? (puerta)
- who is it?
- ¿quién es? (teléfono)
- who's calling?
- soy Pepe (a la puerta)
- it's me, Pepe
- soy Pepe (al teléfono)
- this is Pepe
- es de noche
- it's night time
- son las cuatro
- it's four o'clock
- el que fue director del teatro
- the former theatre ingl. brit. [or theater ingl. am.] director
- el examen es mañana
- the exam is tomorrow
- el concierto es en el pabellón
- the concert is in the pavilion
- eso fue en 2000
- that was in 2000
- ¿a cuánto es el pollo?
- how much is the chicken?
- ¿cuánto es todo?
- how much is everything?
- el cine es en la otra calle
- the cinema is in the next street
- ¿qué quieres ser de mayor?
- what do you want to be when you grow up?
- ¿qué es de él?
- what's he doing now?
- ¿qué ha sido de ella?
- whatever happened to her?
- llegó a ser ministro
- he became a minister
- todo es que se decida pronto
- everything depends on a quick decision
- ¿de quién es esto?
- whose is this?
- el paquete es de él
- the parcel belongs to him
- el anillo es de plata
- the ring is made of silver
- el coche es de color azul
- the car is blue
- ser de Escocia
- to be from Scotland
- ser de 2 euros
- to cost 2 euros
- es de 30 años
- he/she is thirty years old
- lo que ha hecho es muy de ella
- that's typical of her
- esta manera de hablar no es de un catedrático
- that's no way for a lecturer to talk
- es de lo más guay
- it's really great
- eres de lo que no hay
- there's nobody like you
- es de un cobarde que no veas
- he's a terrible coward
- este estilo no es para ti
- that's not your style
- ¿para quién es el vino?
- who is the wine for?
- la película no es para niños
- it's not a film for children
- no es para ponerse así
- there's no need to get so angry
- es como para no hablarte más
- it's enough to never speak to you again
- esto es que no lo has visto bien
- you can't have seen it properly
- es que ahora no puedo
- the thing is I can't at the moment
- si es que merece la pena
- if it's worthwhile
- ¡y es que tenía unas ganas de acabarlo!
- I was longing to finish it!
- ¡esto es! (así se hace)
- that's the way!
- ¡esto es! (correcto)
- that's right!
- ¿pero qué es esto?
- what's this then?
- ¿cómo es eso?
- how is that possible?
- ¡como debe ser!
- that's as it should be!
- ¡no puede ser!
- that can't be!
- ¿no puede ser?
- isn't that possible?
- ¡eso es cantar!
- that's what I call singing!
- ¿será capaz?
- will he/she be up to it?
- ¡será capaz!
- trust him/her!
- será lo que sea
- we can't change things now
- manera de ser
- manner
- razón de ser
- raison d'être
- a no ser que +subj
- unless
- todo puede ser
- everything is possible
- quizá ganemos el campeonato — todo puede ser
- we may yet win the championship — all is not over
- por lo que pueda ser
- just in case
- es más
- what is more
- siendo así
- that being so
- y eso es todo
- and that's that
- ser más/menos que alguien
- to be better/worse than sb
- es igual (no importa)
- it doesn't matter
- yo soy de los que piensan que...
- I'm one of those who think that ...
- de no haber sido por ti
- if it hadn't been for you
- no es lo que tú piensas
- it's not what you think
- con el carisma que tiene sería un buen líder (de un partido)
- with his charisma he'd be a fine leader
- si yo fuera tú
- if I were you
- si no fuera por eso...
- if it weren't for that ...
- si por mí fuera
- if it were up to me
- me tratas como si fuera un niño
- you treat me like a child
- sea lo que sea
- whatever it is
- lo que sea será
- whatever will be will be
- hazlo sea como sea
- do it whatever
- sea quien sea
- whoever it is
- dos reales, o sea, 50 céntimos
- two reals, that is 50 cents
- el color que quieras, pero que no sea rojo
- any colour ingl. brit. [or color ingl. am.] you like apart from red
- cómprame un chupa-chups o lo que sea
- buy me a lollipop or sth
- por listo que sea...
- however clever he is ...
- cualquiera que sea el día
- whatever day it is
- ser
- being
- ser vivo
- living creature
- ser humano
- human being
- ser
- essence
- ser
- life
- somos primos carnales
- we're first cousins
- ser noctámbulo
- to be a night-bird
- ser noctámbulo (salir)
- to go out at night
- ser un desastre coloq. (alguien)
- to be hopeless
- ser un desastre (algo)
- to be a flop


- that makes two of us coloq.
- ya somos dos
- it's us
- somos nosotros
- to be taken in for questioning
- ser detenido para ser interrogado
- to have a questioning mind
- ser inquisitivo
- cohere
- ser coherente
- to be an old stager
- ser perro viejo


- las casas fueron vendidas
- the houses were sold
- el triunfo fue celebrado
- the triumph was celebrated
- era de esperar
- it was to be expected
- es de esperar que +subj
- it is to be hoped that
- ser
- to be
- cuatro y cuatro son ocho
- four and four make eight
- éramos cuatro
- there were four of us
- ¿quién es? (puerta)
- who is it?
- ¿quién es? (teléfono)
- who's calling?
- soy Pepe (a la puerta)
- it's me, Pepe
- soy Pepe (al teléfono)
- this is Pepe
- es de noche
- it's night time
- son las cuatro
- it's four o'clock
- el que fue director del teatro
- the former theater director
- el examen es mañana
- the exam is tomorrow
- el concierto es en el pabellón
- the concert is in the pavilion
- eso fue en 2000
- that was in 2000
- ¿a cuánto es el pollo?
- how much is the chicken?
- ¿cuánto es todo?
- how much is everything?
- el cine es en la otra calle
- the cinema is in the next street
- ¿qué quieres ser de mayor?
- what do you want to be when you grow up?
- ¿qué es de él?
- what's he doing now?
- ¿qué ha sido de ella?
- whatever happened to her?
- llegó a ser ministro
- he became a minister
- todo es que se decida pronto
- everything depends on a quick decision
- ¿de quién es esto?
- whose is this?
- el paquete es de él
- the parcel belongs to him
- el anillo es de plata
- the ring is made of silver
- el coche es de color azul
- the car is blue
- ser de México
- to be from Mexico
- ser de 2 dólares
- to cost 2 dollars
- es de 30 años
- he/she is thirty years old
- lo que ha hecho es muy de ella
- that's typical of her
- esta manera de hablar no es de un catedrático
- that's no way for a lecturer to talk
- es de lo más guay
- it's really great
- eres de lo que no hay
- there's nobody like you
- es de un cobarde que no veas
- he's a terrible coward
- este estilo no es para ti
- that's not your style
- ¿para quién es el vino?
- who is the wine for?
- la película no es para niños
- it's not a film for children
- no es para ponerse así
- there's no need to get so angry
- es como para no hablarte más
- it's enough to never speak to you again
- esto es que no lo has visto bien
- you can't have seen it properly
- es que ahora no puedo
- the thing is I can't at the moment
- si es que merece la pena
- if it's worthwhile
- ¡y es que tenía unas ganas de acabarlo!
- I was longing to finish it!
- ¡esto es! (así se hace)
- that's the way!
- ¡esto es! (correcto)
- that's right!
- ¿pero qué es esto?
- what's this then?
- ¿cómo es eso?
- how is that possible?
- ¡como debe ser!
- that's as it should be!
- ¡no puede ser!
- that can't be!
- ¿no puede ser?
- isn't that possible?
- ¡eso es cantar!
- that's what I call singing!
- ¿será capaz?
- will he/she be up to it?
- ¡será capaz!
- trust him/her!
- será lo que sea
- we can't change things now
- manera de ser
- manner
- razón de ser
- raison d'être
- a no ser que +subj
- unless
- todo puede ser
- everything is possible
- quizá ganemos el campeonato — todo puede ser
- we may yet win the championship — all is not over
- por lo que pueda ser
- just in case
- es más
- what is more
- siendo así
- that being so
- y eso es todo
- and that's that
- ser más/menos que alguien
- to be better/worse than sb
- es igual (no importa)
- it doesn't matter
- yo soy de los que piensan que...
- I'm one of those who think that...
- de no haber sido por ti
- if it hadn't been for you
- con el carisma que tiene sería un buen líder (de un partido)
- with his charisma he'd be a fine leader
- si yo fuera tú
- if I were you
- si no fuera por eso...
- if it weren't for that...
- si por mí fuera
- if it were up to me
- me tratas como si fuera un niño
- you treat me like a child
- sea lo que sea
- whatever it is
- lo que sea será
- whatever will be will be
- hazlo sea como sea
- do it whatever
- sea quien sea
- whoever it is
- dos pesos, o sea, 50 céntimos
- two pesos, I mean, 50 cents
- el color que quieras, pero que no sea rojo
- any color you like other than red
- cómprame un chupa-chups o lo que sea
- buy me a lollipop or something
- por listo que sea...
- however clever he is...
- cualquiera que sea el día
- whatever day it is
- ser
- being
- ser vivo
- living creature
- ser humano
- human being
- ser
- essence
- ser
- life
- las casas fueron vendidas
- the houses were sold
- el triunfo fue celebrado
- the triumph was celebrated
- era de esperar
- it was to be expected
- es de esperar que +subj
- it is to be hoped that
- ser
- to be
- cuatro y cuatro son ocho
- four and four make eight
- éramos cuatro
- there were four of us
- ¿quién es? (puerta)
- who is it?
- ¿quién es? (teléfono)
- who's calling?
- soy Pepe (a la puerta)
- it's me, Pepe
- soy Pepe (al teléfono)
- this is Pepe
- es de noche
- it's night time
- son las cuatro
- it's four o'clock
- el que fue director del teatro
- the former theater director
- el examen es mañana
- the exam is tomorrow
- el concierto es en el pabellón
- the concert is in the pavilion
- eso fue en 2000
- that was in 2000
- ¿a cuánto es el pollo?
- how much is the chicken?
- ¿cuánto es todo?
- how much is everything?
- el cine es en la otra calle
- the cinema is in the next street
- ¿qué quieres ser de mayor?
- what do you want to be when you grow up?
- ¿qué es de él?
- what's he doing now?
- ¿qué ha sido de ella?
- whatever happened to her?
- llegó a ser ministro
- he became a minister
- todo es que se decida pronto
- everything depends on a quick decision
- ¿de quién es esto?
- whose is this?
- el paquete es de él
- the parcel belongs to him
- el anillo es de plata
- the ring is made of silver
- el coche es de color azul
- the car is blue
- ser de México
- to be from Mexico
- ser de 2 dólares
- to cost 2 dollars
- es de 30 años
- he/she is thirty years old
- lo que ha hecho es muy de ella
- that's typical of her
- esta manera de hablar no es de un catedrático
- that's no way for a lecturer to talk
- es de lo más guay
- it's really great
- eres de lo que no hay
- there's nobody like you
- es de un cobarde que no veas
- he's a terrible coward
- este estilo no es para ti
- that's not your style
- ¿para quién es el vino?
- who is the wine for?
- la película no es para niños
- it's not a film for children
- no es para ponerse así
- there's no need to get so angry
- es como para no hablarte más
- it's enough to never speak to you again
- esto es que no lo has visto bien
- you can't have seen it properly
- es que ahora no puedo
- the thing is I can't at the moment
- si es que merece la pena
- if it's worthwhile
- ¡y es que tenía unas ganas de acabarlo!
- I was longing to finish it!
- ¡esto es! (así se hace)
- that's the way!
- ¡esto es! (correcto)
- that's right!
- ¿pero qué es esto?
- what's this then?
- ¿cómo es eso?
- how is that possible?
- ¡como debe ser!
- that's as it should be!
- ¡no puede ser!
- that can't be!
- ¿no puede ser?
- isn't that possible?
- ¡eso es cantar!
- that's what I call singing!
- ¿será capaz?
- will he/she be up to it?
- ¡será capaz!
- trust him/her!
- será lo que sea
- we can't change things now
- manera de ser
- manner
- razón de ser
- raison d'être
- a no ser que +subj
- unless
- todo puede ser
- everything is possible
- quizá ganemos el campeonato — todo puede ser
- we may yet win the championship — all is not over
- por lo que pueda ser
- just in case
- es más
- what is more
- siendo así
- that being so
- y eso es todo
- and that's that
- ser más/menos que alguien
- to be better/worse than sb
- es igual (no importa)
- it doesn't matter
- yo soy de los que piensan que...
- I'm one of those who think that...
- de no haber sido por ti
- if it hadn't been for you
- con el carisma que tiene sería un buen líder (de un partido)
- with his charisma he'd be a fine leader
- si yo fuera tú
- if I were you
- si no fuera por eso...
- if it weren't for that...
- si por mí fuera
- if it were up to me
- me tratas como si fuera un niño
- you treat me like a child
- sea lo que sea
- whatever it is
- lo que sea será
- whatever will be will be
- hazlo sea como sea
- do it whatever
- sea quien sea
- whoever it is
- dos pesos, o sea, 50 céntimos
- two pesos, I mean, 50 cents
- el color que quieras, pero que no sea rojo
- any color you like other than red
- cómprame un chupa-chups o lo que sea
- buy me a lollipop or something
- por listo que sea...
- however clever he is...
- cualquiera que sea el día
- whatever day it is
- ser
- being
- ser vivo
- living creature
- ser humano
- human being
- ser
- essence
- ser
- life
- somos primos carnales
- we're first cousins
- ser un desastre coloq. (alguien)
- to be hopeless
- ser un desastre (algo)
- to be a flop
- ser noctámbulo
- to be a night-bird
- ser noctámbulo (salir)
- to go out at night


- that makes two of us coloq.
- ya somos dos
- it's us
- somos nosotros
- to be taken in for questioning
- ser detenido para ser interrogado
- to have a questioning mind
- ser inquisitivo
- cohere
- ser coherente
- human being
- ser m humano
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.