se sentir en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de se sentir en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de se sentir en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de se sentir en el diccionario francés»inglés

2. sentir (percevoir par le toucher, le corps, le goût):

sentir d'où vient le vent literal NÁUT.

3. sentir:

III.se sentir V. v. refl.

1. se sentir (avoir la sensation de):

ne plus se sentir coloq. (de joie)

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do coloq.
to do 200 kilometres ingl. brit.

14. faire (avoir un effet):

III.se faire V. v. refl.

I.généraliser [ʒeneʀalize] V. trans.

II.généraliser [ʒeneʀalize] V. intr.

III.se généraliser V. v. refl.

III.se feutrer V. v. refl.

III.se heurter V. v. refl.

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras literal
baisser le nez fig.

1. baisser (diminuer de niveau):

baisser d'un ton coloq. personne: fig.

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser V. v. refl.

III.se baigner V. v. refl.

I.foutre [futʀ] SUST. m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ. arcznte., argot

2. foutre (donner) argot:

foutre un coup à qn literal
to wallop sb coloq.
foutre un coup à qn fig.
to clout sb coloq.
they can shove their pay rise up their backsides! ingl. brit. vulg. argot
they can shove their raise up their backsides! ingl. am. vulg. argot

3. foutre (mettre) argot:

foutre la pagaille ou la merde argot ou le bordel vulg. argot (déranger)
to make a bloody mess ingl. brit. argot
foutre la pagaille ou la merde argot ou le bordel vulg. argot (déranger)
to make a fucking mess vulg. argot
foutre son pied au cul de qn vulg. argot
to kick sb up the arse ingl. brit. vulg. argot
foutre son pied au cul de qn vulg. argot
to kick sb up the ass ingl. am. coloq.
to sock sb in the mouth coloq.
to give sb the boot coloq.
to kick sb out coloq.
to make sb as mad as hell coloq.
to be off ingl. brit. coloq.
to split ingl. am. coloq.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! coloq.

IV.foutre [futʀ] V. intr. arcznte., vulgar argot (forniquer)

V.se foutre V. v. refl.

II.fouiller [fuje] V. intr. (chercher)

III.se fouiller V. v. refl.

III.se fondre V. v. refl.

Véase también: neige

neige [nɛʒ] SUST. f

se sentir en el diccionario PONS

Traducciones de se sentir en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de se sentir en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de se sentir en el diccionario francés»inglés

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON. pers.

se sentir Glosario « Intégration et égalité des chances » por cortesía de la Oficina Franco-Alemana para la Juventud

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Solal, qui souffrait de se sentir rejeté par le monde de la musique dite classique, est ravi et « libéré » par ce concert.
fr.wikipedia.org
Jusqu'où peut aller un adolescent complexé pour se sentir accepté ?
fr.wikipedia.org
Si la pièce se déroule dans un château, le public se rendra dans un vrai château pour pouvoir se sentir immergé dans le spectacle théâtral.
fr.wikipedia.org
Pour cela, l'homme doit se sentir lié au reste de la création, adopter une attitude d'étonnement et de joie, changer de mentalité.
fr.wikipedia.org
Le point commun de ces hypothèses est que, si le débiteur n'est pas juridiquement lié, il doit se sentir obligé, dans sa conscience ou son for intérieur.
fr.wikipedia.org
Un comportement adapté est le bienvenu afin d’aider le militaire à se sentir en sécurité.
fr.wikipedia.org
Superficielle, vaniteuse et prétentieuse, elle aime se sentir supérieure aux autres, les rabaisser et être au centre de l'attention.
fr.wikipedia.org
Il peut manifester une contestation de la légitimité du vote, mais il peut aussi manifester le refus de se sentir légitime à se prononcer.
fr.wikipedia.org
Les entreprises désirent souvent fidéliser leur clientèle alors que les clients veulent se sentir valorisés.
fr.wikipedia.org
La foule enthousiaste du début commence à se sentir flouée.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski