francés » alemán

I . attacher [ataʃe] V. trans.

2. attacher (fixer avec une corde, ficelle):

jdn an etw acus. fesseln

3. attacher (fixer avec des clous):

jdn an etw acus. nageln

9. attacher (lier affectivement):

10. attacher (enchaîner):

II . attacher [ataʃe] V. intr. coloq.

III . attacher [ataʃe] V. v. refl.

1. attacher (mettre sa ceinture de sécurité):

2. attacher (être attaché):

6. attacher (prendre en compte):

7. attacher (s'appliquer):

II . cravacher [kʀavaʃe] V. intr.

1. cravacher (à cheval):

2. cravacher coloq. (travailler dur):

schuften coloq.

I . harnacher [ˊaʀnaʃe] V. trans.

1. harnacher:

2. harnacher pey.:

II . harnacher [ˊaʀnaʃe] V. v. refl.

amouracher [amuʀaʃe] V. v. refl. pey.

déharnacher [deaʀnaʃe] V. trans.

II . aboucher [abuʃe] V. v. refl. liter.

assécher [aseʃe] V. trans.

1. assécher (mettre à sec):

II . brancher [bʀɑ͂ʃe] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina