alemán » polaco

Bụtte <‑, ‑n> [ˈbʊtə] SUST. f REG, Bụ̈tte [ˈbʏtə] SUST. f <‑, ‑n> REG

Kụtte <‑, ‑n> [ˈkʊtə] SUST. f REL.

Nụtte <‑, ‑n> [ˈnʊtə] SUST. f pey. coloq.

dziwka f pey. coloq.
kurwa f pey. vulg.

Pụtte <‑, ‑n> [ˈpʊtə] SUST. f KUNST

putto nt o m

tu̱ten [ˈtuːtən] V. intr.

tuten (Hupe):

trąbić [form. perf. za‑]

locuciones, giros idiomáticos:

Hụ̈tte <‑, ‑n> [ˈhʏtə] SUST. f

1. Hütte (primitives Haus für einen kurzen Aufenthalt):

2. Hütte (Berghütte):

Tu̱te <‑, ‑n> [ˈtuːtə] SUST. f coloq. MUS

Tụnte <‑, ‑n> [ˈtʊntə] SUST. f pey. coloq.

1. Tunte (Homosexuelle):

ciota f pey. coloq.

2. Tunte (langweilige, unattraktive Frau):

stara ciotka f a. hum. coloq.

bịtte [ˈbɪtə] PARTÍC.

2. bitte (Höflichkeitsformel in Antworten):

3. bitte (in ironischen, sarkastischen Antworten):

4. bitte (Höflichkeitsformel in Nachfragen):

[wie] bitte?
[co] proszę?

Bịtte <‑, ‑n> [ˈbɪtə] SUST. f

Gạtte (Gạttin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈgatə] SUST. m (f) elev.

małżonek(-nka) m (f) elev.

Gọtte <‑, ‑n> [ˈgɔtə] SUST. f suizo

hạtte [ˈhatə] V. trans., intr., v. refl., impers., aux

hatte imperf. von haben

Véase también: haben

I . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] V. trans.

3. haben coloq. (fangen, finden):

mam! coloq.

5. haben (führen, verkaufen):

czy czajniki mpl ?

10. haben (mit Inifinitiv ohne zu: besitzen):

11. haben (mit Präposition):

das hat sie so an sich coloq.
i co z tego mam?
jdn vor sich dat. haben, der ... fig

III . ha̱ben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] V. v. refl. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

Kẹtte <‑, ‑n> [ˈkɛtə] SUST. f

4. Kette (Gesamtheit):

sieć f

5. Kette (Bergkette):

pasmo nt

6. Kette fig (Fessel):

kajdany pl.
okowy pl.
zakuwać [form. perf. zakuć] kogoś w kajdany
zrywać [form. perf. zerwać] więzy [lub kajdany]

7. Kette (Schar von Vögeln):

klucz m

8. Kette (in der Textilindustrie):

osnowa f

Lạtte <‑, ‑n> [ˈlatə] SUST. f

1. Latte (Holzleiste, Brett):

listwa f
Fritz to niezły dryblas m coloq.

2. Latte DEP. (Stange, Torlatte):

4. Latte coloq. (Erektion):

wzwód m

Lẹtte (Lẹttin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈlɛtə] SUST. m (f)

Mạtte <‑, ‑n> [ˈmatə] SUST. f

4. Matte suizo (Bergwiese):

hala f

Mẹtte <‑, ‑n> [ˈmɛtə] SUST. f REL.

1. Mette (Frühmesse):

2. Mette (Abendmesse):

Mịtte <‑, ‑n> [ˈmɪtə] SUST. f pl. selten

4. Mitte (bei Altersangaben):

5. Mitte (Zentrum: einer Stadt):

centrum nt

6. Mitte POL.:

centrum nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski