alemán » polaco

gesche̱hen <geschieht, geschah, geschehen> [gə​ˈʃeːən] V. intr. +sein

2. geschehen (getan werden):

es muss etw geschehen!
was soll damit geschehen?
etw geschehen lassen
etw geschehen lassen
pozwalać [form. perf. pozwolić] na coś

3. geschehen (begangen werden):

ein Verbrechen ist geschehen

locuciones, giros idiomáticos:

es ist um jdn/etw geschehen

Gesche̱hen <‑s, ‑> [gə​ˈʃeːən] SUST. nt pl. selten elev.

1. Geschehen (einzelnes Ereignis):

Geschehen

2. Geschehen (Ablauf von Ereignissen):

Geschehen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Öffnung von hochliegenden Oberlichtern geschieht über Handhebel mit Gestänge oder über elektromechanische Aktoren und Fernbedienung.
de.wikipedia.org
Dies geschieht durch Verwendung von Sprengzündern, indem das Fallmaul von der Mitte nach außen aufgesprengt wird.
de.wikipedia.org
Als er wieder in der Gegenwart angelangt, kommt es ihm vor, als sei alles gar nicht geschehen.
de.wikipedia.org
Daher geschieht ihm die Situation am Ende der Fabel recht.
de.wikipedia.org
Dies geschah nicht zuletzt durch die Schaffung einer neuen Musikgattung, der Oper.
de.wikipedia.org
Schon recht bald konzentrierte sich die Berichterstattung auf das sportliche Geschehen rund ums Pferd.
de.wikipedia.org
Dies geschah meist zu besonderen Anlässen, etwa bei Festen oder beim Weggang vom Studienort.
de.wikipedia.org
Spätestens seit damals gibt es Projekte, die Nord- mit der Südstrecke zu verbinden, wie durch den Bau der U-Bahn geschehen.
de.wikipedia.org
Dies solle auch nicht während großer Hitze geschehen.
de.wikipedia.org
Letztlich ist es also egal, an welcher Stelle das lebensbedrohliche Geschehen beginnt, der Ablauf ist immer gleich.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"geschehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski