alemán » neerlandés

ˈbes·ser1 [ˈbɛsɐ] ADJ.

ˈbes·ser2 [ˈbɛsɐ]

besser compar. von gut

Véase también: gut

gut <besser, (am) best(en)> [guːt] ADJ.

gut
oké!
in orde!
mach(')s gut!
nun gut!
nun gut!
oké!
nun gut!
in orde!
het is (al) goed!
das kann ja gut werden! coloq. irón.
das kann ja gut werden! coloq. irón.
Ende gut, alles gut provb.

ˈbes·sern1 [ˈbɛsɐn] V. trans.

gut <besser, (am) best(en)> [guːt] ADJ.

gut
oké!
in orde!
mach(')s gut!
nun gut!
nun gut!
oké!
nun gut!
in orde!
het is (al) goed!
das kann ja gut werden! coloq. irón.
das kann ja gut werden! coloq. irón.
Ende gut, alles gut provb.

Gut <Gut(e)s, Güter> [guːt] SUST. nt

2. Gut (Ware):

Gut

3. Gut (Landgut):

Gut
Gut

4. Gut NÁUT.:

Gut

ˈgut·aus·se·hend, ˈgut aus·se·hend ADJ.

gutaussehend → gut

Véase también: gut

gut <besser, (am) best(en)> [guːt] ADJ.

gut
oké!
in orde!
mach(')s gut!
nun gut!
nun gut!
oké!
nun gut!
in orde!
het is (al) goed!
das kann ja gut werden! coloq. irón.
das kann ja gut werden! coloq. irón.
Ende gut, alles gut provb.

ˈgut·un·ter·rich·tet, ˈgut un·ter·rich·tet ADJ.

gutunterrichtet → gut

Véase también: gut

gut <besser, (am) best(en)> [guːt] ADJ.

gut
oké!
in orde!
mach(')s gut!
nun gut!
nun gut!
oké!
nun gut!
in orde!
het is (al) goed!
das kann ja gut werden! coloq. irón.
das kann ja gut werden! coloq. irón.
Ende gut, alles gut provb.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Gute Fremdsprachenkenntnisse waren für Frauen, die eine Gouvernantenstelle anstrebten, eine wesentliche Qualifikation, die den Zugang zu besser bezahlten oder angeseheneren Stellen ermöglichte.
de.wikipedia.org
Der Aufstieg in eine besser bezahlte Entgeltgruppe ist im öffentlichen Dienst vor allem von der Anzahl der Berufsjahre abhängig.
de.wikipedia.org
Sie zeigte akzeptable Flugleistung und Wendigkeit, war auch mit nur zwei Motoren gut zu fliegen.
de.wikipedia.org
Die Nährstoffversorgung schwankt zwischen mäßig bis ziemlich gut.
de.wikipedia.org
Um den Nullabgleich präziser durchzuführen, befindet sich ein Taster in Reihe zum Indikator, da eine Bewegung des Zeigers besser erkennbar ist als eine Position.
de.wikipedia.org
Das Hydrochlorid ist gut wasserlöslich und daher zum Schnupfen, Essen oder zur Injektion geeignet.
de.wikipedia.org
Die Resultate der Teilnehmer waren in den letzten Jahren überdurchschnittlich gut.
de.wikipedia.org
Die Trasse der Bahnlinie ist noch gut erkennbar, die Gleise wurden jedoch entfernt.
de.wikipedia.org
Besonders in Verdichtungsräumen ist dies sinnvoll, um die räumliche Entwicklung benachbarter Gemeinden besser über kommunale Grenzen hinweg abzustimmen.
de.wikipedia.org
Wenn es jungen Müttern gut geht, bedeutet dies, dass das Gesundheitssystem seine Arbeit macht.
de.wikipedia.org

"besser" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski