alemán » francés

Foyer <-s, -s> [foaˈjeː] SUST. nt

lodern [ˈloːdɐn] V. intr.

1. lodern +haben Feuer:

2. lodern +sein:

sonders [ˈzɔndɐs] ADV.

I . lockern [ˈlɔkɐn] V. trans.

3. lockern (liberaler gestalten):

II . lockern [ˈlɔkɐn] V. v. refl. sich lockern

1. lockern Schraube, Verbindung:

3. lockern (sich entkrampfen) Atmosphäre, Anspannung:

I . loyal [loaˈjaːl] elev. ADJ.

II . loyal [loaˈjaːl] elev. ADV.

Obers <-; sin pl.> [ˈoːbɐs] SUST. nt austr. (geschlagene Sahne)

übers [ˈyːbɐs] CONTRACC.

übers → über das, → über

Véase también: über

I . über [ˈyːbɐ] PREP. +dat.

2. über (zusätzlich zu):

3. über (besser als):

II . über [ˈyːbɐ] PREP. +acus.

locuciones, giros idiomáticos:

IV . über [ˈyːbɐ] ADJ. coloq.

1. über (übrig):

il reste encore du riz coloq.

alters

von [o. seit] alters [her] elev.

Revers1 <-, -> [reˈveːɐ, reˈvɛːɐ, rə-] SUST. nt o austr. m MODA

unters [ˈʊntɐs] CONTRACC. coloq.

unters → unter das, → unter

Véase también: unter

III . unter [ˈʊntɐ] ADV.

2. unter (jünger als):

Loser(in) <-s, -> [ˈluːzɐ, ˈluːzərɪn] SUST. m(f) coloq.

paumé(e) m (f) coloq.

I . locker [ˈlɔkɐ] ADJ.

2. locker (porös):

poreux(-euse)
poudreux(-euse)

3. locker (leicht, schaumig):

léger(-ère)

4. locker (nicht gespannt):

6. locker (oberflächlich):

7. locker coloq. (leichtfertig):

léger(-ère)

II . locker [ˈlɔkɐ] ADV.

3. locker coloq. (ohne Schwierigkeiten):

j'y arrive à l'aise coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina