francés » alemán

Traducciones de „relâcher“ en el diccionario francés » alemán (Ir a alemán » francés)

I . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] V. trans.

1. relâcher (desserrer):

relâcher
relâcher (muscles)

2. relâcher (libérer):

relâcher

3. relâcher (cesser de tenir):

relâcher (objet, proie)

II . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] V. intr. NÁUT.

III . relâcher [ʀ(ə)lɑʃe] V. v. refl. se relâcher

1. relâcher (se desserrer):

se relâcher
se relâcher

2. relâcher (s'affaiblir):

se relâcher
se relâcher
se relâcher

3. relâcher (perdre son ardeur):

se relâcher
se relâcher dans qc

Ejemplos de uso para relâcher

se relâcher
relâcher dans un port
se relâcher dans qc
relâcher un effort

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Il est bientôt relâché par l'équipage, pour qu'il les aide à survivre sur cette planète hostile.
fr.wikipedia.org
De 1983 à 1993 ce sont 12 mâles et 9 femelles qui ont été relâchés.
fr.wikipedia.org
Juliette nie tout et faute d'aveux ou de preuves, le juge doit la relâcher.
fr.wikipedia.org
Pendant ce temps, les luddites ont obtenu une satisfaction partielle : les salaires ont augmenté, la pression économique s'est un peu relâchée.
fr.wikipedia.org
Héraclès finit par rire lui-même et par les relâcher.
fr.wikipedia.org
Elles ont été relâchées dans la soirée sans être mises en examen.
fr.wikipedia.org
Le 28 février 2003, une personne a été mise en examen, puis relâchée.
fr.wikipedia.org
Les deux femmes sont peu après relâchées et leur caméra leur est rendue.
fr.wikipedia.org
Elle est relâchée au bout de 24 h environ, elle est alors affamée et plus susceptible d'aller polliniser une autre plante.
fr.wikipedia.org
Il est relâché après 10 heures d'audition, sans charge ni poursuites.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina