¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

push and pull factor
Push-und-Pull-Faktor
I. push <pl -es> [pʊʃ] SUST.
1. push:
Stoß m <-es, Stö̱·ße>
Schubs m <-es, -e> coloq.
to give sb/sth a push
2. push (press):
Druck m <-(e)s>
auf Knopfdruck a. fig.
3. push fig. (motivation):
Anstoß m <-es, -stöße>
4. push (concerted effort):
Kampagne f <-, -n>
5. push (publicity):
6. push (military attack):
Vorstoß m <-es, -stö·ße>
locuciones, giros idiomáticos:
at a push ingl. brit.
to get [or be given] the push coloq. (boy-/girlfriend)
to give sb the push coloq. (break up)
mit jdm Schluss machen coloq.
jdn rausschmeißen coloq.
II. push [pʊʃ] V. trans.
1. push (shove):
to push sb
[jdn] drängeln
jdn stoßen [o. schubsen]
to push sth
2. push (move forcefully):
to push sth
to push sth (give a push)
to push sth down sb's throat fig.
jdm etw aufdrängen
3. push (manoeuvre):
to push sb towards sth
to push sb out of the running also fig.
4. push (impose):
to push sth [on sb]
[jdm] etw aufdrängen [o. aufzwingen]
5. push (pressure):
to push sb to do sth
jdn [dazu] drängen, etw zu tun
to push sb to do sth (force)
jdn zwingen, etw zu tun
to push sb to do sth (persuade)
jdn überreden, etw zu tun
to push sb into doing sth
jdn dazu drängen, etw zu tun
to push a share BOLSA
6. push (press):
to push sth
auf etw acus. drücken
suizo, austr. a. läuten
7. push (be persistent):
to push sb
8. push (demand a lot):
9. push (find sth difficult):
to be [hard] pushed to do sth esp ingl. brit.
10. push esp ingl. brit. (be short of):
11. push argot (promote):
to push sth
to push sth ECON.
etw pushen argot
12. push argot (sell illegal drugs):
to push sth
mit etw dat. dealen argot
to push sth
etw pushen
13. push (approach):
to be pushing 30/40 (age)
to be pushing 30/40 (drive at)
fast 30/40 fahren
14. push coloq. (overdo):
locuciones, giros idiomáticos:
to push one's nose into sth fig.
seine Nase in etw acus. stecken
III. push [pʊʃ] V. intr.
1. push:
schieben <schob, geschoben>
push (on a door)
Drücken
mit Kraft [o. feste] drücken coloq.
2. push (manoeuvre through):
push MILIT.
sich dat. Zugang zu etw dat. verschaffen
to push by [sth/sb]
sich acus. [an jdm/etw] vorbeidrängen
3. push (bear down):
4. push (support):
I. fac·tor [ˈfæktəʳ, ingl. am. -tɚ] SUST.
1. factor (influence):
Faktor m <-s, -to̱·ren>
Umstand m <-(e)s, -stände>
zu etw dat. beitragen
2. factor MAT.:
Faktor m <-s, -to̱·ren>
3. factor (for suncream):
4. factor TRANSP.:
Auslastung f <-, -en>
5. factor FIN.:
Factor m <-[s], -s>
II. fac·tor [ˈfæktəʳ, ingl. am. -tɚ] V. trans. MAT. (factorize)
etw in Faktoren zerlegen espec.
I. pull [pʊl] SUST.
1. pull (tug):
Zug m <-(e)s, Züge>
Ziehen nt <-s>
2. pull no pl (force):
Zugkraft f <-, -kräfte-> kein pl
pull of the earth, moon
Anziehungskraft f <-, -kräfte-> kein pl
pull of the water
Sog m <-(e)s, -e>
3. pull:
Zug m <-(e)s, Züge>
Schluck m <-(e)s, -e>
4. pull (attraction):
pull of an event, a thing
Anziehung f <-, -en>
pull of an event, a thing
Anziehungskraft f <-, -kräfte-> kein pl
pull of a person
Anziehungskraft f <-, -kräfte-> kein pl
5. pull no pl coloq. (influence):
Einfluss m <-es, -flüs·se>
6. pull (handle):
Türgriff m <-(e)s, -e>
7. pull no pl (effort):
Anstrengung f <-, -en>
8. pull ingl. brit., ingl. austr. argot (seek partner):
9. pull MED.:
Zerrung f <-, -en>
10. pull TIPOGR.:
Abzug m <-(e)s, -züge>
11. pull DEP.:
Pull m espec.
II. pull [pʊl] V. trans.
1. pull (draw):
to pull sth/sb
etw/jdn ziehen
2. pull (put on):
to pull sth over one's head clothes
sich dat. etw über den Kopf ziehen [o. coloq. überziehen]
3. pull MED. (strain):
4. pull coloq. (take out):
5. pull (move):
6. pull (attract):
7. pull ingl. brit., ingl. austr. argot (attract sexually):
to pull sb
jdn aufreißen argot
8. pull (involve):
to pull sb into sth
jdn in etw acus. hineinziehen
9. pull (help through):
to pull sb through sth
jdn durch etw acus. durchbringen
10. pull coloq. (cancel):
11. pull ingl. brit. (draw beer):
to pull [sb/oneself] a pint ingl. brit.
12. pull ingl. am. (withdraw):
13. pull (in baseball, golf):
to pull sth
etw verpatzen [o. coloq. vermasseln]
14. pull (in cricket):
15. pull INFORM.:
locuciones, giros idiomáticos:
to pull sth out of the bag [or hat]
to pull a face [at sb]
to pull a fast one argot
to pull sb's leg coloq.
pull the other leg [or one] [it's got bells on] ingl. brit. coloq.
to pull the plug coloq.
III. pull [pʊl] V. intr.
1. pull (draw):
to pull [at sth]
[an etw dat.] ziehen
Pull
Ziehen
2. pull (work hard):
pull engine
pull engine
3. pull (drive):
in etw acus. hineinfahren [o. einbiegen]
4. pull (move):
ziehen <zog, gezogen>
5. pull ingl. brit. argot (attract sexually):
jdn aufreißen argot
6. pull coloq. (support):
7. pull NÁUT.:
pullen espec.
8. pull:
9. pull DEP. (in American football):
and [ænd, ənd] CONJ.
1. and (jointly):
both ... and ...
sowohl ... als [o. wie] auch ...
2. and (plus):
6 and 5 is 11
6 und [o. plus] 5 ist 11
3. and (in numbers):
twelve and six ingl. brit. hist.
4. and (then):
5. and (consequently):
6. and coloq. (in order to):
to go and do sth
etw tun
to try and do sth
to try and do sth
7. and (for emphasis):
8. and (ever):
locuciones, giros idiomáticos:
coloq. (as well) I was so mad and all that I ...
ich war so sauer, dass ich ... argot
and all that coloq.
and all that coloq.
and how! coloq.
factor SUST. CONTAB.
factor SUST. CONTR.
push SUST. COM. ELECTR.
pull SUST. MKTG.
push and pull factor SUST.
Present
Ipush
youpush
he/she/itpushes
wepush
youpush
theypush
Past
Ipushed
youpushed
he/she/itpushed
wepushed
youpushed
theypushed
Present Perfect
Ihavepushed
youhavepushed
he/she/ithaspushed
wehavepushed
youhavepushed
theyhavepushed
Past Perfect
Ihadpushed
youhadpushed
he/she/ithadpushed
wehadpushed
youhadpushed
theyhadpushed
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
The amount of life available to enjoy wealth acts as a multiplying factor upon the value of that wealth.
en.wikipedia.org
This same size factor also makes them very popular for sport fishing.
en.wikipedia.org
As an example of this, he gave a lecture on the average number of factors that a random integer has.
en.wikipedia.org
Such factors led to privacy concerns with the original photographs.
en.wikipedia.org
This implies that the quantum many-body wave function must be invariant (up to a phase factor) under the exchange of two particles.
en.wikipedia.org