se permettre en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de se permettre en el diccionario francés»inglés

1. permettre (donner l'autorisation):

2. permettre (donner les moyens):

II.se permettre V. v. refl.

se permettre v. refl.:

Traducciones de se permettre en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de se permettre en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de se permettre en el diccionario francés»inglés

1. permettre (donner l'autorisation):

2. permettre (donner les moyens):

II.se permettre V. v. refl.

se permettre v. refl.:

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do coloq.
to do 200 kilometres ingl. brit.

14. faire (avoir un effet):

III.se faire V. v. refl.

I.généraliser [ʒeneʀalize] V. trans.

II.généraliser [ʒeneʀalize] V. intr.

III.se généraliser V. v. refl.

III.se feutrer V. v. refl.

III.se heurter V. v. refl.

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras literal
baisser le nez fig.

1. baisser (diminuer de niveau):

baisser d'un ton coloq. personne: fig.

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser V. v. refl.

III.se baigner V. v. refl.

I.foutre [futʀ] SUST. m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ. arcznte., argot

2. foutre (donner) argot:

foutre un coup à qn literal
to wallop sb coloq.
foutre un coup à qn fig.
to clout sb coloq.
they can shove their pay rise up their backsides! ingl. brit. vulg. argot
they can shove their raise up their backsides! ingl. am. vulg. argot

3. foutre (mettre) argot:

foutre la pagaille ou la merde argot ou le bordel vulg. argot (déranger)
to make a bloody mess ingl. brit. argot
foutre la pagaille ou la merde argot ou le bordel vulg. argot (déranger)
to make a fucking mess vulg. argot
foutre son pied au cul de qn vulg. argot
to kick sb up the arse ingl. brit. vulg. argot
foutre son pied au cul de qn vulg. argot
to kick sb up the ass ingl. am. coloq.
to sock sb in the mouth coloq.
to give sb the boot coloq.
to kick sb out coloq.
to make sb as mad as hell coloq.
to be off ingl. brit. coloq.
to split ingl. am. coloq.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! coloq.

IV.foutre [futʀ] V. intr. arcznte., vulgar argot (forniquer)

V.se foutre V. v. refl.

III.se fouiller V. v. refl.

III.se fondre V. v. refl.

Véase también: neige

neige [nɛʒ] SUST. f

se permettre en el diccionario PONS

Traducciones de se permettre en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de se permettre en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de se permettre en el diccionario francés»inglés

I.permettre [pɛʀmɛtʀ] irreg. V. trans. v. impers.

II.permettre [pɛʀmɛtʀ] irreg. V. trans.

III.permettre [pɛʀmɛtʀ] irreg. V. v. refl.

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON. pers.

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Mais l'université ne peut se permettre de perdre un étudiant aussi talentueux.
fr.wikipedia.org
L'une toute bleue et l'autre rose, respectivement pour les accessoires et colifichets pour une clientèle moins fortunée ne pouvant pas se permettre le sur-mesure.
fr.wikipedia.org
Seule une frange réduite de la population peut se permettre de posséder une voiture.
fr.wikipedia.org
Pamphlet se permettant, sous le voile de l’anonymat, des impertinences qu’un historien ne peut se permettre, mais c’est la loi du genre.
fr.wikipedia.org
Elle peut se permettre de prendre des risques payants, et de se lancer sans broncher dans des traits d’une inquiétante difficulté.
fr.wikipedia.org
Il s'est justifié en affirmant avoir cru "pouvoir se permettre cette blague lourdasse pour faire rire en jouant au gros beauf’".
fr.wikipedia.org
La chaîne avait également déclaré : « qu'elle ne pouvait plus se permettre d'acheter les droits de diffusions des corridas ».
fr.wikipedia.org
Aussi pouvait-il se permettre de produire de temps à autre, pour le plaisir, des tableaux qu’il savait invendables.
fr.wikipedia.org
Elle doit avoir un chargeur important pour une durée de tir suffisante et pouvoir se permettre de sacrifier une partie de ses munitions.
fr.wikipedia.org
Les petits fermiers cultivant des bananes pour le marché local ne peuvent pas se permettre des mesures coûteuses pour lutter contre la maladie.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski